斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
海倫發了瘋似的衝向二樓,人群中出現很大的騷動。大家都不明白是怎麼了,只是攔住這個突然失去理智的女孩,想法安撫她,讓她安靜下來。
“救救他!在包廂,拜瑞!”海倫的聲音太微弱了,立刻被現場的其他聲音掩蓋了。這些無知的人們根本幫不上忙,反而把她團團圍住。海倫可以清晰地看見,就在大家腦袋後面的天花板上,觸目驚心地投射著漁夫一鉤一鉤砸向拜瑞的影子。這種刺激讓海倫更加瘋狂,她拼命推擠著人群,但就是走不出去,再不快一點就來不及了。難道這些蠢貨都沒看見嗎?難道這只是她的幻覺?但是她分明看見鐵鉤上沾滿了拜瑞的鮮血。
“借過。”終於,小鎮的警長撥開眾人,走了過來。他看見海倫還在像瘋子一樣大喊大叫,便問道:“怎麼回事?”
“他要殺他。”
“誰?誰要殺誰?”海倫的回答讓警長更加糊塗了。
“包廂裡。”
終於有一個稍微清楚一點的回答了。
警長吩咐道:“大家保持冷靜。”
人群中的聲浪慢慢平息了,但是包括海倫在內,這時誰都沒有注意到,天花板上鉤子的影子已經消失不見了,只有白白的光斑,好像什麼也沒有發生過一樣。
海倫立刻掙脫了拉住她的人們,跟著警長匆匆跑上樓去。
司儀在臺上喊道:“各位請回座位上,已經控制住了。”
鎮民們陸陸續續地坐回椅子上。
“請大家回到座位上,謝謝!”司儀的話語聽起來彷彿剛才的一幕只是插進來的一場臨時表演。
警長打著手電筒,謹慎地走上二樓。
海倫迫不及待地往前衝,被警長一把攔住:“小姐,待在我後面。”
海倫只好跟在警長身後,但是一到了包廂裡,她就到處尋找著拜瑞的蹤跡。
兩個人在黑暗中巡視了好一會兒,但是真像見了鬼一樣,既沒有拜瑞,也沒有什麼漁夫。
海倫不相信地盯著欄杆前面的地上,她確信就是這個位置。剛才她親眼看見漁夫就在這裡襲擊拜瑞的,怎麼會不見了呢?
警長關掉了手電筒,他生氣地對海倫說道:“我得告訴你,我覺得這事一點也不好笑。”
“他剛才就在這兒。”海倫指著地面說道。
“誰?”
“漁夫,他殺了拜瑞。”海倫又變得激動起來。
“拜瑞是誰?我們在講誰?”警長覺得這女孩恐怕受