編輯經過 (第2/5頁)
徐志摩提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
中,才由林明德先生自《日本東洋文庫》影印寄來,及時編入全集。志摩生前詩稿之未發表者,積鍇先生提供若干,雖數量不豐,吉光片羽,彌足珍貴。其中一部分已有刊佈,字句間頗有增減出入,可以由此窺見作者斟酌推敲之痕跡,故予一併影印。
二、凡原已輯印成書的著作,一律照相影印,以存其真。但有幾種影印本,因再加影印的關係,效果不夠理想,又因原書間有字跡模糊之處,則需一一檢字補貼。原書手民之誤亦復不少,有全部加以校勘之必要,乃分別編制“校勘表”,分別附於原書之後。
三、作者執筆在四十年前,此後時勢變動甚大,以今視昔,在論點上在字句間均難免偶有不合時宜之處。若徑加刪汰,則於心未安。故對全書均重加審閱,於必要處留出空白,事非得已,應得讀者鑑原。
以上數事,做起來不簡單。傳記文學社特聘陶英惠先生主其事。陶先生是歷史學者,對於史料整理自是擅長,但在此時此地編纂志摩全集,資料難得,在可能範圍之內校讎爬梳,亦復煞費周章,耗時將近一載,始告蕆事。全集共分六卷,分別簡介如後:
第一卷
本捲包括(一)前言、(二)編輯經過、(三)徐志摩小傳、(四)墨跡函札、(五)未刊稿、(六)紀念文、(七)輓聯·輓詩·祭文、(八)徐志摩年譜等。本捲包羅最廣,內容亦最雜。除墨跡函札及未刊稿外,均非志摩本人的作品。但作為一個全集來看,各部分均有其必要,而且資料都得來不易。
未刊稿是積鍇先生珍藏的手稿,無論其中有無曾經刊佈均有儲存價值。我們現在僅能得這一些,以後如續有發現,當再補入。
年譜是傳記文學社新編的。關於年譜一項,陳從周先生曾編有《徐志摩年譜》行世,書成於一九四九年八月,上海出版。陳從周先生是徐家的親戚,但是志摩逝世那一年他才十四歲,他作的年譜收集了不少資料,據幼儀女士和慰堂先生說其中錯誤不少,所以我們決定不收陳先生所作的年譜,而參考他的資料另行編寫一個比較簡短而確實的年譜。
本卷中還有兩點必須一提的,一是梁啟超先生於民國十二年初給志摩的長函真跡,此函胡適之先生曾引用過,但從未正式發表。本年初積鍇伉儷有臺灣之行,他們在行囊中特別把這封原信帶來,恰可編入全集。此信來源,據積鍇先生說是民國四十九年胡先生送給他儲存的。另一是胡適之先生關於志摩遇難那天的日記及剪報,原件曾在中央研究院胡適紀念館陳列過,承胡夫人慨允將其