深淺之間提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
蘇晨知道,只有將反重力引擎的功率調到最大,才能真正檢驗出它在極端情況下的效能。
於是,他果斷地讓助手將反重力引擎的功率調到最大。
眾人再次緊張地觀察小白鼠的反應,只見它的叫聲變得更加激烈,彷彿在抗議這突如其來的強大力量。
生命指徵方面也出現了異常,心率跳動得尤為激烈。
專家們看出了異常,都有些擔心。
“小白鼠的生命指徵有點不正常啊,難道是出狀況了?”
“反重力研究在蘇晨之前沒有任何的突破,我們無異於是摸石頭過河,出現任何狀況都是有可能的!”
他們紛紛交頭接耳,討論著可能出現的情況和應對措施。
但蘇晨卻依舊十分平靜,他冷靜地分析道:
“可能是小白鼠沒有適應過這種情況,所以顯得很激動!”
“等它適應了,應該就正常了。”
果然,正如蘇晨所說的那樣。
大概過了一刻鐘,小白鼠逐漸安靜了下來。
它似乎開始適應了這個神奇的力場,不再驚慌失措。
生命指徵又恢復了正常!
這讓眾人懸著的心終於落了地。
與此同時,反重力引擎的功率也達到了最高,小白鼠安然無恙,預示著生物測試的圓滿成功。
眾人看著那安靜下來的小白鼠,心中充滿了感慨。
“生物測試也沒有任何問題,這是不是意味著這次測試圓滿成功了?”
“難以置信,我們竟然真的研發出了經過反覆驗證都沒有問題的反重力引擎!”
“等到它成功應用的那一天,整個世界都會發生天翻地覆的變化吧!”
“蘇晨同志,或許要再一次改變世界了!”
眾人激動萬分!
而這時,麥振哲教授突然說道:
“小白鼠和人總歸還是有些差距的。”
說著,他毅然決然地脫掉研究服,表示要親自進去測試一下。
這一決定讓其他人都很擔心麥振哲的安危。
他們紛紛勸阻道:“麥教授,這太危險了,我覺得沒必要以身試險啊!”
但麥振哲教授堅定地搖了搖頭,說道:
“我們做科學研究,就是要有冒險精神。”
“如果不親自嘗試,怎麼能真正瞭解反重力力場對人的影響呢?”
蘇晨也被麥振哲