12 風雨之夜 (第7/18頁)
C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
際影響,固然對歷史舉足輕重:但其神秘的根源,直到我們發明了顯微鏡,才有所瞭解。”
“請繼續。”馬克說。雖然他決定保持警惕,但是強烈的好奇心如海嘯般大漲。
“我要告訴你,在生物界以上,也有類似的生物。我說的‘以上’,並不是指生理學上的意義。就我們目前所知,巨靈的構成極其簡單。我所說的動物界以上,是指這種生命更為恆久,擁有更強大的力量,智力也高出我們。”
“比最高階的類人猿還聰明?”馬克說,“那肯定就很接近人類了。”
“你誤解我了。我說巨靈超越了動物界,當然就包括了最有效率的動物,即人類。巨靈比人類更聰明。”
馬克蹙眉思考這個新理論。
“既然如此,我們為什麼和它們沒有聯絡?”
“尚難以確定我們究竟是否聯絡過它們。但是在原始時代,是經常有聯絡的,這種聯絡遭到了各種偏見的反對。而且人類的智力發展水平還不夠,巨靈覺得和我們交流沒什麼意義。雖然聯絡很少,但是影響是深遠的。它們對人類歷史的影響之大,遠超過細菌,只不過兩者曾經都不為人類所知。若是根據我們現在所掌握的情況,所有歷史都要重寫。歷史學家並不清楚史實大事的真正原因;這確實就是歷史學還沒有成為一門科學的原因。”
“我想,要是你不介意,我要坐下來。”馬克又坐在地板上。弗洛斯特說話時一直站得一動不動,胳膊直直地垂下來。他也不做手勢,只是時不時抬下頭,說完一句話時,牙齒閃閃發亮。
“阿爾卡山的發聲器官和大腦,已經成為了巨靈和我們人類之間日常交流的傳聲筒。我不是說我們已經發明瞭這項技術;技術是它們發明的,不是我們。你可能會加入我們的圈子,我們這個集體是兩個種族之間合作的機構,並且已經為人類創造了新的天地。你會看出,這種轉變比把類人生物變成人類要偉大得多。只有有機生命的出現才能與之相比擬。”
“那麼說,巨靈這種生命,對人類是友好的嘍?”
“請你回想一下,你就會發現你的問題毫無意義,不過是最原始的庸俗想法。”弗洛斯特說,“友誼是一種化學現象;仇恨也是。這兩者都以我們自己這種有機生命為其前提。要和巨靈融合,第一步就是認識到,必須要拋下我們所有的主觀感情。你只有這麼做了,才會發現,你認為思想只不過是血和神經組織的副產品,這種看法錯得有多麼離譜。”
“哦,當然了。我說的並不是所