赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他憤怒地走過邸宅到公路上去,不,他不想那樣做。他要表現自己的喜怒哀樂!這個女人竟然讓自己變得這樣的懦弱、平靜和蒼老。以前的他,高興的時候,半夜裡也會尋歡作樂,生氣的時候也會把椅子摔得粉碎以洩憤的!現在,憤怒和苦楚再度湧現心頭,同時對小孩的思念也更加熱切了。只有那個孩子的眼光和歡呼聲才能使自己高興起來。
他大步向黃昏的街上走去。他聽到了車輪聲,緊張地奔過去。原來是農民的馬拖了滿滿一車的蔬菜。費拉谷思向那農民打招呼。
“你有沒有看見兩個小孩子趕著一輛單馬車?”
農民搖搖頭,沒有停下來。沉重的馬依然平穩地向溫柔的夕陽走去。
再往前走時,畫家感覺到自己的憤怒已經冷卻、消逝了。他放穩了腳步,覺得很疲倦。在大步悠閒地走著時,他的眼神滿懷感激,凝視著在夕陽餘暉照射下的朦朧飄渺的寧靜田野。
他又走了約半個鐘頭,孩子們的馬車向他駛了過來,這時候他已經幾乎不再去想孩子們的事情了。直到馬車來到他身邊,他才注意到。費拉谷思站在一棵大梨樹旁,在認出是阿爾伯特的臉時,他又向後退了一些,不讓他們看見,也沒有叫他們。
阿爾伯特一個人坐在駕駛座上。比埃雷在馬車的角落裡半躺著,沒有戴帽子的頭往下垂,看起來像是睡著了。馬車搖搖晃晃地走了過去。畫家站在塵土飛揚的街道旁目送著,直到看不見為止。然後他轉身走了回去。他本來想再看看比埃雷的,但孩子已經差不多要入睡了。今晚費拉谷思也不想再去妻子那兒了。
所以,他從庭園和邸宅的大門口旁邊走過,下去到了城裡,在一家大眾化的酒店用了晚餐,翻閱著報紙。
這時候孩子們早已到了家,阿爾伯特坐在母親身旁告訴她出去玩的經過情形。比埃雷很疲倦,什麼也不想吃,就在他那間漂亮的小寢室裡睡著了。半夜裡父親回來,經過邸宅時,已經一片漆黑。沒有一絲星光的溫暖黑夜,寂靜地籠罩著庭園、邸宅和湖水。紋絲不動的大氣中,飄落著細微的小雨滴。
費拉谷思點亮起居室的燈,坐到寫字檯前。此刻他的睡意全消了。他拿出信紙,寫信給奧特·布克哈德。幾隻小小的飛蛾從開著的窗戶飛了進來。他寫道:
也許你並沒有期待現在會接到我的信。但是我寫了這封信,你對我的期待一定會遠比我所能給你的更大吧?你或許會期待我即將下定決心,快刀斬亂麻地把損毀自己生活的一切羈絆割斷。很可惜,還沒