第一部 (第6/36頁)
C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
親早就失掉了兩座城,不!還是三座哩!雖然他裝出一付蠻不在乎的樣子。拖我下水之前,若先告訴我他的船正往下沉,我會感激他的。”(那時,我方浴罷,靠在窗臺上晞髮,他們在花園裡散步。)不管如何,她的確非常想家,而且生長在南方的她,對我們這裡夏天的氣候非常不適應,不久,就變得又瘦又白了,於是我發現她實在沒什麼好怕的。起初,倒是她怕我,後來,怯怯地疼我,與其說是後孃,不如說是姊姊。
當然了,臨盆的那天晚上,宮裡的人沒有一個敢睡覺,因為,他們說只要有人睡覺,胎兒便會拒絕睜眼進入這世界。我們全都坐在棟樑室和寢宮間的大廳裡,四周點著火紅的迎生燭。燭焰乍生乍滅,搖晃得非常厲害,因為所有的門都洞開著,若有一道門關了,便會使母親的生門閉合起來。廳的正中央火燃得很旺,安姬宮的大祭司每個小時繞行火盆九次,依照風俗丟進一些合宜的東西。父王坐在他的位子上,整個晚上連頭都不動一下。我坐在狐的旁邊。
“公公,我好害怕!”我低聲對他說。
“孩子,”他也低聲回答,“對於自然帶來的東西,我們要學會坦然面對。”
這之後,我大概睡著了,因為接下來我所聽到的是婦女們哀嚎和捶胸的聲音,像母親去世那天一樣。在我睡覺的當兒,一切都變了樣。我冷得直髮抖,廳中的火要熄不熄的,父王的位子空著,寢宮的門緊閉,先前從裡面傳出的那駭人的號啕已經止息了。剛才一定有過一場獻祭,因為聞得到殺牲的氣味,地上有血泊,而且大祭司也正擦拭著他那把聖刀。剛醒過來的我,頭昏昏的,竟然突發奇想,要去探看皇后。還沒走到寢宮的門,狐就一把抓住我,“孩子啊!等會兒。你瘋了嗎?王上他——”
這時,門突然開啟,父王走了出來。他臉上的表情把我嚇醒了,因為他氣得臉色發白。我知道他氣紅臉時,雖會大發雷霆,可不過是雷聲大雨點小,當他氣白臉的時候真會出人命的。“酒!”他的聲音並不大,這反而是惡兆。奴隸們即刻推出一個父王平日喜愛的男孩來,這是他們害怕時的慣常反應。這個男孩臉色和父王一樣慘白,穿著一身標緻的衣裳(父王喜歡童奴穿得漂漂亮亮的),他急忙將酒瓶和父王專用的酒杯拿來,踩到血泊時滑了一下,身子一晃,把酒瓶和酒杯摔落了。剎那間,我的父親抽出匕首刺向他的腰,這孩子倒在染滿血和酒的地上,一命嗚呼。酒瓶被他一撞,滿地翻滾,在死寂中發出刺耳的破碎聲,這時我才發現大廳的地板多麼凹凸不平。(後來,我把它填平了。)