哈代提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
剛剛吃過早飯,牛奶房裡忽然鬧哄哄地亂起來。攪黃油的機器還是象從前一樣地旋轉,但是黃油卻攪不出來。幾時發生了這種情況,幾時牛奶廠就癱瘓了。那個大圓桶裡面的牛奶,老是唏哩呼嚕地響,但是他們所盼望的那種聲音,卻老聽不見攪黃油聽聲音:英國皇家農業協會所發的《黃油製法》裡說,"黃油的攪出,可以聲音辨之。"。
克里克老闆。老闆娘。住在廠裡的女工,苔絲,瑪琳。萊蒂。蒲利。伊茨。秀特,和住在廠外小房兒裡結了婚的女工,還有克萊先生。揚納。凱勒。老德包和別的男工,都把眼瞪著,站在攪油機旁邊,誰也沒有辦法。屋外趕馬的小孩兒,也把兩隻眼睛瞪得月亮似的,顯出他對於這件事的關切。就是那匹沒精打采的老馬,每逢繞著圈兒走到窗戶跟前的時候,也好象帶著絕望的神氣,往裡窺探。
"俺有好些年,沒上愛敦荒原去找有道行的春得他那個兒子啦,有好些年啦!"老闆帶出苦惱。煩悶的樣子來說。"他比他爹可差多了。俺從前不知道說過多少次了,俺不信服他;其實他給人家看尿治病,看尿治病:英國鄉村裡從前有一種土郎中,據說能檢查尿看出病源而給人治病。春得也出現於哈代的短篇小說《枯臂》第五部分。
也還不錯。但是這回俺可沒有法子了,非找他不可了,但不知他還活著沒活著。真個的,要是老攪不出黃油來,俺是得找找他去!"連克萊先生看到老闆這樣無計奈何的樣子,都覺得悽慘起來。
"俺小時候,卡斯特橋那一面兒,有個有道行的佛勒,人家都叫他'精得嘍,"精得嘍",這是諢名。這個人物也見於哈代的《卡斯特橋市長》第二十六章。那裡說,"由於他的名氣,人們在他背後都叫他是'精得嘍,,但在他面前,則叫他佛勒先生。",他的玩意兒可不錯。可是眼下也老得成了棺材瓤子了。"揚納。凱勒說。
"俺爺爺那時候,老是去找有道行的米頓恩,他住在貓頭窟貓頭窟,為蝙蝠窟的假名。蝙蝠窟在多塞特郡西部偏北,為丘陵下之一小村莊,地極僻靜。從前此處傳說,有一術士米頓恩,關於他故事相當多,皆屬傳說。該村教堂中現有其墓。,俺爺爺老告訴俺,說他的道行很高,"老闆說。"可是眼下找不出那樣有真本實料的人來了。"只有老闆娘,還算把心思貫注在當前的事兒上。
"別是咱們廠子裡有人發生了戀愛了吧?"她用試探的口氣說。"俺年輕那陣兒,常聽人說,碰到有戀愛的事兒,就攪不出黃油來。喲,克里克,你還記得,前些年