馬口鐵提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
時候就用到最後的備用聯絡方式!”
“在《康斯坦察新聞報》等一則尋人啟事,內容是‘急尋表弟傑瑞,見信請前往XX地點’。我如果要找你也會刊登尋人啟事,內容就是將表弟傑瑞換成表哥湯姆。如果我們本人不方便接頭,只能派代理人的話,記住見面時拿一支紅玫瑰,然後切口是:你的人說:太陽和恬靜的月亮赫然出現。我的人回答:去吧,從我眼前滾開!”
維什尼亞克又是一陣無語,這切口他大概是聽出來了,都是出自《自由頌》,只不過一個是雪萊的,另一個是普希金的,話說這麼混搭在一起,兩位文豪沒意見麼,不怕這兩位推開棺材板跟你撕逼啊?