約翰·威廉斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。他們經過小屋的時候,他轉過頭,看著小屋,直到視線被後面跟上的馬車擋住。
中午的時候,馬的皮毛上開始出汗,閃閃發亮,嘴上套著馬嚼子,滿是泡沫,一甩頭泡沫亂飛。滾滾熱浪衝擊著安德魯斯的身體,脈搏跳動一下,他的頭就像受到敲打一樣陣陣刺痛,大腿的肌肉由於馬鞍兩側的摩擦疼痛不已。坐在硬邦邦的皮墊上,屁股變得麻木。以前從未一次騎幾個小時的路程。一天結束後,一想到身上的疼痛就讓他心驚。
施奈德的聲音打斷了他的思路:“現在我們應該看到河水了,怎麼一點影子也沒有?”
他的話不是特別說給某個人聽的,但米勒轉過身,輕聲回答說:“不遠了,牲口還撐得住,直到我們找到河水。”
米勒的話還沒有講完,查理·霍格在他們後面的馬車上大喊起來:“往前看,可以看到一片樹林。”因為他坐在馬車的座位上,所以位置要比他們坐在馬鞍上高一些。
中午陽光刺目,安德魯斯眯眼用力看著。過了一會兒,他看出黃色的田野上劃過一條細黑的線條。米勒轉身對施奈德說:“要不了十分鐘的路。”他說完笑了笑,“我想你能撐得住吧。”
施奈德聳聳肩。“我不著急。我只是想知道我們是否能像你說的那樣容易找到水。”
米勒用一隻手輕輕拍了拍馬屁股,馬前進得快了一點。安德魯斯聽到身後查理·霍格的皮鞭一聲炸響,聽到他對牛隊無言的請求。他轉過身,看到牛隊像是從夢中被叫醒,加快了速度,隆隆地向前走去。一陣微風吹來,在草地上輕輕掃過,草地波濤起伏。馬的耳朵向前豎了起來,往前一衝。安德魯斯感到身下突然一挺,向前奔去。
米勒拉住馬的韁繩,向安德魯斯喊道:“拉緊馬,馬聞到了水的味道。如果你不小心,馬就帶著你跑了。”
安德魯斯緊緊地抓住韁繩,死勁兒拉著,不讓馬往前奔。馬頭最終被拉了回來,瞪著黑眼,黑色的粗鬃毛飄了起來。查理·霍格拉住剎車,阻止牛隊前進時,安德魯斯聽到身後皮革拉緊後發出的尖厲的吱吱聲,還聽到牛隊哞哞的吼叫聲,好像不讓它們前進很痛苦似的。
他們到達斯莫基希爾河的時候,牛隊不怎麼出聲了,但變得緊張而急躁。安德魯斯的