斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
這一次,她閉著眼睛在暗中想象的不是她的身體,而是整個房間。當然,她仍然處於房間中央。天哪,是的——傑西·梅赫特·伯林格姆,年齡不過四十,身高五點七英尺,體重一百二十五磅,風韻猶存。灰色的眼睛,棕紅色的頭髮(大約五年前,頭髮已開始漸漸轉灰,她用一種有光澤的染髮劑染了頭髮。她確信傑羅德矇在鼓裡)。傑西·梅赫特·伯林格姆,莫名其妙地將自己陷入了這種困境。傑西·梅赫特·伯林格姆,現在可能成了傑羅德的寡婦,仍然無兒無女,被兩副警察手銬縛在了這該死的床上,她頭腦中主管想象的神經與上述內容連結了起來。她閉目凝思,額頭顯出皺紋。
一共有四隻手銬。每一副由六英寸的帶橡膠套的鋼鏈連線,每一隻上都有M-17的字樣——她推測那是序號——刻在鎖板上。她記得,遊戲伊始時傑羅德曾告訴她,每一隻手銬都有一個帶凹口的伸縮臂,這就使手銬可以調節。也可以將手銬收緊,直至囚犯的雙手擠在一起,手腕對手腕,疼痛難忍。但是傑羅德給了她手銬最大活動範圍。
到底為什麼不這樣呢?她此刻想道。畢竟,那只是場遊戲而已……對嗎,傑羅德?
然而,現在她想起了以前不明白的問題。她又詫異起來,對傑羅德而言,這是否一直真的只是場遊戲。
女人是什麼?
某個別的聲音——一個不明飛行物的聲音——在她內心深處的暗井中柔聲低語。因其xx道而成的生命維持系統。
走開。傑西想到。走開,別摻和。
但是,不明飛行物的聲音拒絕服從命令。
為什麼女人有嘴、有xx道呢?它反而又發問了。這樣她就能同時小解、呻吟。小婦人,還有其他問題嗎?
沒有了。考慮到這答案使人困窘的超現實性,她沒有別的問題了。她的手在銬裡轉動著。她手腕上不多的皮肉在鋼銬上拉扯著,使得她皺眉蹙眼。但是疼痛不算厲害,她足以自如地轉動手腕。傑羅德也可能相信,也可能不相信,女人的惟一目的就是因其xx道作為生命維持系統。但是他沒有將手銬鎖得使她感到疼。當然,甚至在今天以前她就本應迴避這件事。大約如此,她告訴自己,對這個問題,她內心沒有哪個聲音卑鄙到和她爭辯的地步。可是,手銬仍然太緊,手脫不出來。
是這樣的嗎?
傑西試探地扯了一下。隨著她的手往下抽。手銬就往上移,然後,鋼手銬便緊緊地楔入骨頭和軟骨的接合處,在那兒,手腕和手組成了複雜牢固的聯