斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
時間,捲了七道才捲到了卡片的盡頭。最終完成時,她便有了個看上去像個注射大麻的東西,這是她笨拙地用漂亮的紫色紙捲成的。或者,如果想象力再張開一點——那是個吸管。
傑西將它伸進嘴裡,試圖用牙齒將它們彎曲的摺疊部分咬合在一起。當她如自己所想的那樣把它牢牢地合攏住時,她又開始四處摸索尋找起杯子來。
保持謹慎,傑西,現在別讓煩躁毀了計劃!
感謝這個忠告,也要為這個念頭道謝。這太棒了——我真的那樣想,可是,現在我想讓你閉上嘴,給我足夠的時間進行嘗試,好嗎?
當她的指尖碰上杯子光滑的表面時,她小心翼翼地輕輕將手指滑過去攏住杯子,就像一個年輕的戀人第一次將手滑進男友的褲子拉鍊裡一樣。
在杯子的新位置抓住它相對來說很簡單。她把它拿過來,盡手銬鏈允許的範圍舉起杯子。她看到最後的一些冰塊已經融化了,似箭的光陰歡快地流逝了,儘管自那條狗第一次出現以來,她覺得時光已在軌道上靜止了,但是她現在不願去想那隻狗。事實上,她要不停地動作,以使自己相信狗從未來過這裡。
你善於使自己相信事情未曾發生過,是不是,寶貝兒?嗨,露絲——我在盡力控制這該死的杯子,也控制住自己,以防你注意不到。如果說在腦中做些遊戲能幫我做到那一點,我看不出有什麼大不了的。只閉一會兒嘴,好嗎?別去管它,讓我繼續做我的事吧。
然而,露絲顯然無意聽之任之。
閉嘴?天哪,那使我回到了以前——這比收音機裡海灘男孩們的歌聲更強烈。傑西,你總是能很好地保持沉默——你可記得那天晚上,我們在內沃斯第一次也是最後一次參加覺悟小組會回到宿舍時的情景?
我不想記得,露絲。
我清楚,你不想記住。所以我們來一起回憶吧,這個交易如何?你不斷地說,令你煩躁不安的是那個Rx房上有疤痕的姑娘。僅僅是她,沒有別的事了。當我試圖把你在廚房說過的話告訴你時——有關1963年太陽熄滅時,你和你父親怎樣單獨留在你所在的達克斯考湖岸的別墅,他怎樣對你做了些什麼——你讓我問嘴。我不願閉嘴,你試圖摑我嘴巴。我還是不願聞嘴時,你抓起你的外衣,跑出去在別的地方過了夜——也許是在蘇西·蒂默爾位於河畔的簡陋小屋裡度過的,我們過去常把那屋叫做蘇西的同性戀旅館。
到了那個週末,你發現城裡有公寓的一些女孩來了,你需要另一個室友。呼的一下,是那