第129章 抗拒 (第3/4頁)
琅邪·儼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
們配方,那以後你再來這裡吃東西她們就都不收你錢。”
伊蕾聽著卡洛琳娜的話,並時不時地“嗯”個幾聲,卻又不知道在這種時候應該怎麼和對方繼續這個話題才能顯得更自然一些。然而卡洛琳娜已經從她的聲音裡覺出了一些不對勁。
“你那裡發生了些什麼嗎?你昨天才帶隊擊敗皇家馬德里,我以為你今天應該更高興一些的。”
“之前是挺高興的。但是現在……又想到了點什麼。”說著,伊蕾很快改變了語速並向卡洛琳娜問道:“我能在你回家的路上和你說這些嗎?”
“當然可以,我已經吃完華夫餅了。”說著,卡洛琳娜這就和那家華夫餅店的兩位廚娘說了些什麼,在結清了這頓的錢之後很快走出了這家店,而後聽伊蕾說起了今天下午發生的事。
顯然,對於科維爾的那番話,就連卡洛琳娜都感到有些吃驚,並在醞釀了一會兒自己要表述的話語之後給出了這樣的評價:“聽起來這真的不像是一個19歲的男孩會能說出來的話。”
隨即,卡洛琳娜又繼續問道:“我記得你曾經跟我說過……他平時喜歡畫畫?”
“是的。”伊蕾說道:“他的父親是一位古建築修復師,他對於布拉格的很多古老建築的歷史都很熟悉。他平時……喜歡畫查理大橋,他的家在布拉格的古城區,在那裡他還有自己的畫室。”
“看起來我們已經找到了他的內心為什麼會那麼細膩的原因了。如果一個人總是偏愛畫查理大橋,那就說明他起碼能夠捕捉到春、夏、秋、冬,白天以及晚上,或者這座橋在任何時刻的不同景象,他一定足夠善於觀察,並且也足夠敏銳。但是伊蕾我的朋友,我認為他說的‘已經乾涸的土地’指的並不是年齡,你無需為此多心。可是既然我們已經提到了加西亞先生了,並且他在今天的早些時候還對你開了那樣的玩笑,用來提醒你他可一點都沒忘記他先前對你說的那些話,也依舊還在等待一個答案。更重要的是這件事也成為了讓你在今天煩惱的重要原因,那麼我有一個問題想要問你。”
伊蕾很認真地聽著卡洛琳娜說到這裡,而後示意對方說下去。於是她得到了那樣的一句話語。
“你會喜歡加西亞先生的靠近和碰觸,甚至是喜歡他對你做出一些更親密的事嗎?”
“我……”這樣的一個問題實在是太讓人尷尬了。那讓伊蕾有些為難地抓起了頭髮。而電話那頭的卡洛琳娜的聲音並沒有停止太久。她幾乎連一個喘氣的聲音都沒有給伊蕾,這就馬上接著說道: