川草啊提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
第27章
夜晚,吃飽喝足回到老宅的姬清絡,透過澹臺胥的筆跡,就感受到了他的激動和喜悅。
既然他那邊軍隊已經建好了,那她也應該將軍隊所需的物資,提供給他。
首先對於如何行軍打仗、排兵佈陣這塊,她記得老宅的書房內,應該是有相關書籍的。
姬清絡先從書架上找到一些相關書籍後,沒著急傳送給澹臺胥,想著在電腦上查查別的資料,瞭解一下大齊王朝的軍事實力,再有的放矢,一塊傳過去。
這不查還好,一查嚇一跳。
在她搜尋的大齊王朝的史實頁面,不可避免就會出現一些出土文物的照片,上面就包含的大齊王朝的文字。
這什麼鬼畫符啊,她根本看不懂!
是啊!
姬清絡才發現自己一直忽略了一個問題。
一個現代人一個古人,竟然能以書寫的方式交流!
自己寫的是簡體字無疑,而澹臺胥看情況應該是寫的大齊王朝的文字,那麼自己書寫的簡體字,竟然被直接更改為了大齊文字,而大齊文字也被更改為了簡體字。
這古畫到底還有什麼神通、什麼秘密不為她所知?
那這些兵書...想必傳給澹臺胥了他也看不明白,總不至於這古畫神奇到連書本上的字跡都能更改吧?
她打算先試試看。
於是她在古畫上寫道:【在嗎?】
剛寫完,古畫上立刻浮現一行字跡:【神女我在。】
姬清絡拿出一本書,扔到古畫上。
【能看懂否。】
【否,看不懂,請問神女這是何物?】
壞了,沒法直接轉換。
這可如何是好?總不能讓姬清絡挨個字抄上去吧?這不得把手抄斷了。
雖然現在翻譯軟體很發達,發達到小語種專業的學生連工作都找不到了,但是AI仍然不能將古文字翻譯。
姬清絡只能抱著試試看的想法,在網上搜尋看,有沒有大齊王朝文字和簡體字的對照關係。
沒想到,還真被她找到了!
國內某高校歷史系的教授!研究方向就是大齊王朝!
太感動了教授,這麼冷門的王朝也被你找到了,大齊能被您研究真是它的幸運!
雖然無人在意也無人關注,但是這位勤勤懇懇的老教授,依然書寫了大齊王朝的文字與簡體字的對照,還免費無償發放到了自己的部落格上。