白色的蜂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
>
雖然但?是,我們似乎是來?採購食材的,而不是採購日?常用品的?
我剛想開口加入他們的交談之中,就聽見了一聲?,非常明顯的玻璃碎裂聲?。
我:……
有的時候我真的想懷疑自己身上是不是有種什?麼buff,不然我真的解釋不了為什?麼我會一直處於一個幸運和不幸的交界點上反覆橫跳。
就比如現?在,不知道從哪裡冒出來?的一群哥譚新晉反派包圍了這?家商場,為首的人帶著頭套膀大腰圓,四處尋覓著可?以當作人質的目標,而我甚至有閒心偷偷在內線裡面發簡訊:
你說他們的目的是什?麼?——為了維護自己反派顏面而進行的一場零元購?
提姆裝作一臉驚恐的樣子後退,實則將?手背在身後用鍵盤盲敲出一段簡訊。
“也許是因為他們發現?了自己在安全屋裡吃的豆子罐頭來?自韋恩工廠呢?”
斯蒂芬妮的肩膀因為憋笑?顫抖了一下。
“不過我有一個問題,”仗著本體?停在商場外面,因此我直接在內線裡使用了語音聊天,“現?在你們被一群歹徒——或者說是哥譚特產圍住,該怎麼換衣服揍他們屁股?”
“需要我聯絡蝙蝠俠嗎?”
迪克對我緩緩搖了頭,對我比了一個口型。
【你不是在商場外面嗎?】
我:……?
啊,我嗎?
“你是說……”我的本體?繞著這?家商場轉著圈,車身上的光學迷彩逐漸收回,從保時捷的偽裝形態變回了蝙蝠車的樣子,“——讓我一輛車從商場門?口開進去,創飛這?群劫匪?”
雖然也不是不行,但?是……
【戰損由布魯斯全權負責,你不用賠錢。】
那沒事了。
821、
就在我和迪克互相比口型交流的時候,劫匪似乎認出了我和提姆。
他們的眼中露出來?“哇!是大款”之類的神情,隨後一人拿繩子,一人拿膠帶向我們走來?。
我理解你們想要向布魯斯勒索一大筆錢的心情,但?是大可?不必把我們捆成大閘蟹。
而且如果想要綁架一個塞伯坦人的話,最好不要綁架他的全息投影——因為這?和綁空氣沒有什?麼區別。
所以只有提姆受傷的世?界達成了。
我毫不客氣地拍照留念,還在場外轉圈圈的本體?定位到了