第15~16節 (第2/10頁)
艾米提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
房子,那樣就可以強迫自己從早到晚聽英語說英語,但我在BBS上沒找到美國人出租房子的,只好找了箇中國人—”
“小杜忙得很,你跟她沒機會練英語,而且她的英語也不是很地道,還不如跟我練—”
陳靄喜出望外:“真的?你願意跟我練英語?”
“我們也不用特意找時間練,在一起的時候儘量多說英語就行了。我們從現在就開始吧!”
滕教授這樣一說,陳靄反而開不了口了,紅著臉說:“這—怎麼開始?”
“就從你剛才說的那段非常有哲理性的話開始—”
“哪段話?”
“就是‘我不緊張他’那段—”
陳靄說了半輩子的話,還從來沒人說過她有哲理性,聽得最多的,就是說她這人說話很直,但她覺得“說話直”跟“說話有哲理性”放在一起一比,就像貧農王大爺跟美國滕教授放一起比較一樣,根本就不是一個檔次的嘛。
本著英語口語不練白不練的原則,她試著翻譯說:“I’mnotnervous—him,but—itnotequal—Idon’tlikehim.IonlycansayI—confidenthim—Ifbetweenhusbandandwife—”
陳靄看見滕教授憋不住笑了起來,知道自己鬧了笑話,差點一拳擂過去,嘴裡嗔道:“你怎麼這麼壞?人家是當真的—”
“我也是當真的—”
“你當真的,幹嘛要我翻譯成英語?”
“我沒叫你翻譯成英語,我是叫你用英語說出來—”
“你是不是覺得我很傻?”
滕教授不笑了,一本正經地說:“我覺得你很聰明,真的,像你這樣全憑著自己的本事到美國來的女大夫,我見得還不多—”
“是嗎?那—人家都是怎麼到美國來的?”
“大多數是探親來的,我們C大有不少,以前在國內都是醫生,因為丈夫出國,她們就辦探親出來了,現在都改了行,在實驗室幹活,人稱‘白老鼠’,有的連technician(實驗員,技術員)都算不上—”
陳靄聽了很有鶴立雞群的感覺,但習慣成自然地謙虛說:“我算個什麼呀,英語這麼差,說話又這麼—沒水平,光惹你笑話—”
滕教授很誠懇地說:“你英語也挺不錯的,剛來嘛,不可能說得跟土生土長的美國人一樣好,但是你敢說,模仿能力強,語感也挺好,你很快就會超