傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他們。
薩克斯心想,我們的人都死到哪兒去了?
持槍者挾持那位嚇壞了的女孩,槍口緊緊抵著她的脖子,慢慢朝出口前進。
“你們,”他用生硬的英語對薩克斯說,“趴在地上。兩個都趴下。”
“不。”薩克斯說,“我們不趴下。我要你放下手槍。你逃不掉的,外面有幾百個警察,你明白嗎?”她邊說邊調整手槍的角度,憑著此處比剛才稍微亮一些的光源,對準了這個男人的臉頰。然而,她能射擊的範圍很小,女孩的太陽穴就在她瞄準目標的右邊,距離不到一英寸。這個人的身材又十分瘦小,薩克斯幾乎沒有其他可瞄準的地方。
歹徒看向他們後方,視線飄出這條陰暗的通道。
“他打算開槍,準備逃跑了。”埃迪·鄧用顫抖的聲音說。
“你聽好,”薩克斯冷靜地說,“我們不會傷害你。我們——”
“閉嘴!”這個男人把槍用力戳向女孩的脖子。她立即尖叫起來。
此時,埃迪·鄧伸手摸向腰側。
“埃迪,不要!”薩克斯叫道。
“不!”歹徒用力把女孩往前一推,同時朝埃迪·鄧的胸口開了槍。他大叫一聲,整個人被子彈的衝力撞得往後退,重重撞上了薩克斯,壓得她一起倒在地上。埃迪·鄧翻過身,開始作嘔——或許是吐血,但薩克斯無法分辨。以如此近的距離,子彈說不定已穿透他身上的防彈背心。在慌亂中,薩克斯拼命掙扎著想爬起來,但歹徒在她沒來得及重新舉槍瞄準時,手裡的槍就已經對準了她。
然而,他竟然沒馬上扣下扳機。他身後似乎有個東西讓他分了心,讓他轉頭望去。在黑暗的通道中,薩克斯依稀看見一個人衝了上來,一個矮小的人影,手裡好像拿著什麼東西。
歹徒放開女孩,猛然轉身。但他還來不及開槍,從黑暗中竄出的那個人就已衝至他面前,用手裡的東西——一塊磚頭——重重擊向歹徒的腦門。
“小紅!”桑尼朝薩克斯喊道,扔下手裡的磚頭,把那個已嚇壞的女孩拉到一旁,將她推到在地,然後才轉身面對那個黝黑的男人。他的手按著冒血的頭部,但突然間,他從地上跳了起來,舉起手槍對準桑尼,逼他踉蹌退到了牆邊。
這是,三聲槍響從薩克斯的手槍傳出,歹徒於是像個玩具人似的直挺挺倒在鵝卵石上,一動也不動了。
“閻王爺。”桑尼喘著氣說,驚恐地看著倒在地上的男人。他慢慢上前,檢視了男人的脈搏,然後把槍從