第二十七章 (第1/6頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
1
法醫清了清嗓子,充滿期待地望著陪審團主席。
後者低頭看著自己手中握著的一張紙,喉結興奮地上下顫動。他小心翼翼地讀道:“我們認定,死者的死亡系由未知的某個人或多個人之蓄意謀殺所致。”
波洛坐在靠牆的角落裡,平靜地點了點頭。這是唯一可能的裁決。
在法院外面,安格卡特爾夫婦停留了片刻,同格爾達和她的妹妹交談了幾句。格爾達仍然穿著同一條黑裙子,臉上仍然帶著同樣茫然而難過的表情。這一次,她們沒有租戴姆勒。埃爾西·帕特森解釋說,搭火車的確十分方便。她們在滑鐵盧搭了一班快車,現在可以很容易地趕上一點二十分那輛去貝克斯希爾的車。
安格卡特爾夫人緊緊握住格爾達的手,低聲道:“你一定得和我們保持聯絡,親愛的。也許哪天在倫敦一起吃頓簡單的午餐?我想你偶爾會去那兒買買東西吧。”
“我……我不知道。”格爾達說。
埃爾西·帕特森說:“我們得趕緊了,親愛的,趕火車。”
格爾達帶著一種解脫的表情轉身離去。
米奇說:“可憐的格爾達。約翰之死帶給她的唯一好處,就是把她從你那可怕的殷勤款待中解救出來了,露西。”
“你太壞了,米奇。沒人能說我沒有盡力吧。”
“你越是努力,情況就越糟糕,露西。”
“唉,想想這一切都結束了,可真讓人高興,不是嗎?”安格卡特爾夫人說著,燦爛地微笑著,“當然,可憐的格蘭奇警督除外。我確實為他感到十分難過。你們覺得,如果我們請他去家裡吃午餐,能不能讓他高興一點兒?我的意思是,作為朋友而來。”
“我覺得還是不要多插手的好,露西。”亨利爵士說。
“也許你是對的,”安格卡特爾夫人沉思著說,“況且今天的午餐也不太合適。洋白菜燉山鶉——還有梅德韋太太拿手的美味舒芙蕾。完全不是適合格蘭奇警督的那種午餐。一塊上好的牛排,煎得嫩些,配一塊傳統的蘋果撻,不要弄什麼花樣——或者蘋果布丁也行——這是我會為格蘭奇警督點的午餐。”
“你對食物的直覺總是非常正確,露西。我想我們還是趕緊回家去吃山鶉吧,聽起來很美味。”
“嗯,我還想著我們多少應該慶祝一下呢。不是很好嗎?所有的事到最後都有最好的結局。”
“是——是的。”
“我明白你在想些什麼,亨利,但別