第十一章 傑克·雷諾 (第1/7頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
談話會發展到什麼地步我可不知道,因為就在這時,門被猛地推開,一個高個子年輕人大步走了進來。
就在這一瞬間,我產生了一種毛骨悚然的感覺,以為死者復活了。隨後我意識到這烏黑的頭髮中並沒有銀髮,實際上,他只是一個闖進客廳的沒有禮貌的小夥子。他急急地徑直走向雷諾夫人,而無視在座的其他人。
“母親!”
“傑克!”她大叫一聲,把他摟進懷裡,“親愛的!你怎麼來了?兩天前你不是在瑟堡坐安茱拉號出發了嗎?”接著,她猛然想起房間裡還有其他人,便轉過身,自豪地說,“先生們,這是我兒子。”
“啊哈!”阿爾特先生邊說邊向年輕人鞠躬回禮,“所以你沒坐上安茱拉號?”
“沒有,先生。我正打算說。因為引擎出了故障,安茱拉號延誤了二十四小時。本來我應該在前天晚上出發,結果被延誤到了昨晚。可我剛好買了份報紙,就看到了我們家的——發生在我們家的可怕慘劇。”他聲音哽咽,淚水奔湧而出,“我可憐的父親——我可憐的,可憐的父親。”
雷諾夫人盯著他,囈語般地重複說道:“所以你沒上船?”接著,她疲勞至極地做了個手勢,喃喃自語道,“總之現在一切都不重要了。”
“請坐吧,雷諾先生,”阿爾特先生指著一把椅子說,“對你的遭遇我深表同情。聽到這個訊息,你肯定受到了沉重的打擊。不過,幸好你沒有坐船離開。希望你能給我們提供一些資訊,以便我們查清此案。”
“聽你吩咐,先生,儘管問吧。”
“首先,我瞭解到,你這次出行是你父親的要求?”
“是這樣的,先生。我收到一封電報,命令我即刻趕往布宜諾斯艾利斯,從那兒經過安第斯山到瓦爾帕萊索,再去聖地亞哥。”
“啊!那麼此行的目的是?”
“我不知道。”
“什麼?”
“不,你瞧,電報在這兒。”
法官接過電報,大聲讀了起來:“‘速去瑟堡,乘今晚的安茱拉號去布宜諾斯艾利斯,最終目的是聖地亞哥。抵達布宜諾斯艾利斯後將有進一步指示。別誤了船期,事關重大。雷諾。’以前你父親有沒有提起過此事?”
傑克·雷諾搖搖頭。
“只在這封電報裡提到過。當然,我知道我父親在那裡住過很長時間,在南美肯定有很多產業,可他從來沒說過讓我去那裡。”
“雷諾先生,那你理所當然也在