C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
代,卻是這時代的反叛者,他的畫風傾向中世紀畫風。——譯註
[6] 拉斐爾(Raphael,1483-1520),義大利畫家、建築師。與達·芬奇和米開朗基羅合稱“文藝復興三傑”。——譯註
[7] 但丁(Dante Alighieri,1265-1321),主要著作有長詩《神曲》。——譯註
[8] 魯斯金(Ruskin John,1819-1900),維多利亞女王時代英國最偉大的評論家。——譯註
[9] 荷馬(約公元前9世紀-公元前8世紀),相傳為古希臘的遊吟詩人,生於小亞細亞,失明,創作了史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,兩者統稱《荷馬史詩》。——譯註
[10] 歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832),大詩人、劇作家和思想家,代表作為長篇詩劇《浮士德》。——譯註
[11] 靡菲斯特(Mephistopheles),是歌德詩劇《浮士德》中的魔鬼,與浮士德訂立契約,答應做浮士德的僕人,帶他重新開始人生歷程,但條件是一旦他感到滿足,靈魂便歸己所有。此後魔鬼施展了百般誘惑,牽制浮士德的萬般慾望,共同經歷了愛情生活、政治生活、追求古典美和建功立業幾個階段。——譯註
[12] 切斯特頓(G.K.Chesterton,1874-1936),英國哲學家和作家。——譯註
[13] 蕪菁是蘿蔔的一種,蕪菁燈就是把裡面掏空的蕪菁鏤出鬼臉,將點燃的蠟燭放在裡面,晚上用扮鬼來嚇人,類似萬聖節的南瓜燈。——譯註
[14] 《強盜新娘》。——作者注
[15] 該句取自《格林童話》之《強盜新娘》。故事中那位準新娘發現自己的未婚夫實為強盜,結婚只是為了謀財害命。姑娘巧妙地在婚禮上以說夢的方式間接地將自己發現丈夫為盜賊的真實經歷公之於眾,最後強盜被抓。姑娘向大家說完自己做過的夢後,對強盜說“親愛的,我只是夢見這些”。——譯註
[16] 斯蒂芬·麥克拿(Stephen Mckenna,1888-1967),英國小說家。——譯註
[17] 即Confession of a Well-Meaning Woman。——譯註
[18] 大衛·林賽(David Lindsay,1876-1945),