R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
在沃夫加用力舉起繩索猛拉,試著讓主帆受滿不太強的海風之時,海靈號的所有船員都看呆了。衝薩河的水流逆著船而來,一個機敏的船長通常應該會下錨等待更有利的海風,將他們帶上海岸。但是沃夫加在一個叫做莫基的老船員指導之下,做得非常好。柏德之門個別的碼頭已經清楚地映入眼簾了,而海靈號在幾打水手歡呼著觀看這偉大的一拉同時,應該很快就能夠進入港中。
“我真希望在我的船員裡頭有十個像他一樣的人。”杜德蒙船長對崔斯特評論說。
黑暗精靈笑了笑,他對自己年輕好友的力氣還是感到很訝異。“他似乎很自得其樂。我絕不會讓他只當個水手的。”
“我也不會。”杜德蒙回答說。“我只希望如果我們遇見海盜,我們可以從他的力氣上得到好處。而沃夫加很早就能在船上保持平衡了。”
“而且他很享受這個挑戰,”崔斯特補充說。“遼闊的海洋,水和風的吸引力,用一些他從來沒體驗過的方法試煉他。”
“他比很多人做得還要好,”杜德蒙回答說。這個很有經驗的船長回頭看了看河的下游,廣大的海洋在那裡等著。“你跟你的朋友只不過是沿著海岸做短期的旅行。你們還沒有辦法欣賞大海的壯闊與力量。”
崔斯特帶著誠摯的仰慕,甚至一些些的羨慕看著杜德蒙。這個船長是個自豪的人,但是他用務實的理性調整他的自豪。杜德蒙尊敬海,也承認海比他強大這件事實。這一份承認,對於自己在這世上位置的微妙理解,使得他在面對未馴服的海洋之時,能佔到多得不能再多的優勢。崔斯特跟隨著船長渴望的眼神望出去,在思索著這遼闊的海面怎能給予這麼多人神秘的誘惑。
他想了想杜德蒙最後的幾句話。“也許有一天吧,”他靜靜地說。
他們現在已經很親近了,而沃夫加放鬆了他緊握的繩子,精疲力盡地倒在甲板上。船員們忙著要讓船進入船塢,但每個人都至少停下來拍一回巨大野蠻人的肩膀。沃夫加累得無法回應他們。
“我們會在這裡停兩天,”杜德蒙告訴崔斯特說。“本來預定是要停一個星期的,但是我清楚你們很急。我昨晚跟船員們談過了,他們都同意馬上再出發為了某個人。”
“感謝他們所有人,也感謝你。”崔斯特誠懇地回答。
之後一個瘦而強壯。衣飾考究的人跳到了碼頭上。“海靈號?”他大叫。“你們是杜德蒙管的嗎?”
“這是港務管理人佩爾曼。”船長對崔斯特解釋說。“