C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“哎呀,露茜,你可回來了,”凱斯賓說,“我們一直都在等你, 這位是我們的船長,德里寧公爵。”
那個黑髮人單膝下跪,吻她的手。雷佩契普和愛德蒙也在場。
“尤斯塔斯去哪兒了?”露茜問道。
“他在床上躺著呢,”愛德蒙說,“我們幫不了他,恐怕只會幫倒忙。”
“那我們敘敘舊吧。”凱斯賓說。
“哎呀,我真想和你好好聊聊。”愛德蒙說,“那我們先說說時間的問題。上次我們是在你加冕典禮前離開的。按我們那裡的時間, 已經過了一年了,不知道這裡過了多久啊?”
“正好是三年。”凱斯賓回答。
“這裡都還好吧?”愛德蒙問。
“不用擔心,要是國內有事的話,我還能出海遠航嗎?”凱斯賓國王回答,“現在比以前的狀況好多了,臺爾馬人、小矮人、會說話的獸類、小羊怪和其他臣民都沒什麼矛盾。我們去年給邊境那些惹是生非的人一頓教訓之後,他們現在還向我們進貢呢。我出海之前把國內的政事交給了一個了不起的人,你還記得小矮人杜魯普金嗎?”
“你是說杜魯普金嗎?”露茜說,“我當然記得啦,你選的這個人再合適不過了。”
“是啊,女王陛下,他像獾一樣忠誠,像老鼠一樣勇敢。”德里寧說。他本來想說“像獅子一樣勇敢”,但看到雷佩契普看自己的眼神,只好改了口。
“我們要去哪裡啊?”愛德蒙問。
“這個嘛,”凱斯賓說,“說來話長,你們是否還記得,在我小時候, 我父王的七位朋友曾支援我做國王,可是我的叔父卻想篡奪王位,就把他們派到孤獨群島那邊,去開發東大洋的那片未知地嗎?”
“記得啊,”露茜說,“他們一個都沒能回來。”
“沒錯。說起來就在我加冕那天,在獅王阿斯蘭的見證下,我發誓一旦納尼亞重建和平,我就親自航海去東海,用一年的時間去找我父王的朋友,不論他們是否還在人世。如果可能的話,我一定會替他們報仇。他們七個是雷維廉公爵、伯恩公爵、阿爾戈茲公爵、馬弗拉蒙公爵、奧克特西安公爵、雷斯蒂瑪公爵,還有……唉,還有一個名字,我記不清了。”
“陛下,是羅普公爵。”德里寧提醒道。
“羅普,是羅普,當然,”凱斯賓說,“這就是我這次出海的目的。可是我們的雷佩契普還有個更大的夢想。”話音剛落,大家的目光就都投向那隻老鼠。