第10章 (第1/5頁)
祈耳喵提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“您喜歡就好。”
諾姆開心的笑了,隨後他好奇的追問道:“那個……您能說說嗎,為什麼會不好?”
“嗯……這麼說吧。莎草紙和石板相比,哪個儲存的時間更久一點?哪個更容易改動?”
所羅門慢慢咀嚼著鹹魚,隨口發問。
“當然是石板啦,”諾姆毫不猶豫的答道,“我也見過莎草紙……一扯就壞了,放久了也沒法用,塗改就更簡單了。而石板卻是可以永遠儲存下去的……比如摩西留給我們的十誡。”
“雖說不是永遠……嗯,不過也差不多。同樣的一種文化,刻在石板上的和寫在莎草紙上的相比,或許後者的流傳度會更廣,但前者要儲存的時間會久的多。”
所羅門平和的解釋道:“諾姆,祭司就是石板。”
“傳統代表過去的觀念、慾望和感情。沒有傳統就沒有文明。如果摩西將十誡寫在莎草紙上,那麼我們如今或許根本就不會知道。”
所羅門輕聲道。
祭司們的古板,雖然是對以色列進步的阻礙,但某種意義上也是對以色列傳統的保護。
希伯來文有一個特點,那就是它本身缺乏足夠多的形容詞。但同時,它的同義詞豐富、細膩到足以描繪動作和事物。這也是聖經喜歡多用比喻的方式闡述道理的原因。
從公元前一千兩百年前後,希伯來語就在現今巴勒斯坦地區流傳開來。它本身的字母表對於這個時代來說,可以稱得上非常優秀,可以使用很多年而並不會淘汰。而希伯來文語言的神聖性,又導致了它很少吸納其他語言。
這意味著對祭司這種司書階級的固化。從長遠來說,可能導致王權的削弱、神權的增加。
——但如果刻意引導的話,它反而可能成為所羅門的優勢。
這種使用大量比喻書寫的經書,在經過翻譯的時候所能保有的內容會更加完善。這意味著所羅門所留下的話,能更多的流傳到後世——繼而能對後世的賢人帶來永續性的影響。
這就是所羅門所規劃的,自己這一世的“任務。”
這就是所羅門所尋找的“石板”。
為了保證希伯來文不會因為吸入其他的語言導致性質發生改變,繼而導致文化影響中斷或者被扭曲,具有固化文字功能的以色列祭司,所羅門是不能打壓過多的。
他自己的事自己清楚。
哪怕是按照遺傳學來說,自己的子嗣也不可能有自己的智慧——因為自己的智慧根本就不