傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
黑水碼頭的骨頭啊!就在加勒特綁架我的地方。”
萊姆搖搖頭。“你在說什麼?”
瑪麗·貝斯皺起眉頭,一副急切的樣子。“那些骨頭……那些我發現的遺物。加勒特跑來綁架我的時候,我正在挖掘剩下的骨頭。這些東西很重要……你該不會說它們不見了吧?”
“沒有人在犯罪現場發現任何骨頭。”萊姆說,“現場證物報告里根本沒有這些東西。”
她猛搖頭。“不、不……不可能不見了!”
“什麼骨頭?”
“我找到失落的殖民地羅諾克先民的一些遺骨,是十六世紀末留下來的。”
萊姆對歷史的知識僅限於紐約這塊地方。“我不太清楚那時期的事。”
雖然她詳細解釋了羅諾克島的居民,以及他們神秘的失蹤事件,但萊姆只點點頭說:“我記得在學校裡好像學過一些。你為什麼認定這些骨頭是那些人的?”
“那些骨頭真的很老,都爛了,而且它們並不是在阿爾貢金【注】的喪葬地或殖民者的墓園裡。它們全被埋在地下,沒有任何標記。這是典型的戰士做法,用來埋葬敵人的屍首。你看這些……”她開啟後背包,“在加勒特擄走我之前,我已經收集了一些。”她拿出幾根骨頭,全裹在包裝袋裡,這些骨頭已經變黑,開始有腐爛分解的現象。萊姆認出這些骨頭是一根橈骨,一塊肩胛骨殘片,一根髖骨和幾英寸長的大腿骨。
【注】北美的一個印第安族。
“那裡還有好幾十塊,”她說,“這是美國考古學史上的一次大發現,它們的價值珍貴非凡,我一定要找到它們。”
萊姆盯著那塊橈骨——前臂的兩根手骨之一。一會兒後,他才抬起頭來。
“能不能請你到走廊那邊的郡警辦公室去?去找露西·凱爾,並請她到這兒來一下。”
“是和骨頭有關的事嗎?”她問。
“很有可能。”
阿米莉亞·薩克斯的父親曾這麼說:“如果你一直移動,他們就逮不到你。”
這句話的含義很廣,但最重要的,這是存在於他們之間,存在於父親和女兒之間共同的人生觀。他們都喜歡開快車,喜歡當警察在街頭值勤,害怕在封閉空間裡失去生活目標。
但現在,他們卻抓住了她。
永遠地抓住了。
她寶貴的汽車,她寶貴的警察生活,她與林肯·萊姆在一起的日子,她未來想有孩子的計劃……所有的一切都毀了。