傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
且位於某個卡羅來納彎旁邊,要不就是帕奎諾克河河水的必經之處。”
貝爾立刻打電話到稅務局。
“太棒了,林肯。”班尼說。就連梅森也為之動容。
一會兒後,貝爾匆匆跑進房間。“找到了!”他看著手中的一張紙,手指在地圖上移動,最後停在B-4區域。他圈起其中一點。“就在這兒。稅務局局長說那是一次大行動,他們在一年前查獲了那裡,搗毀了這個釀酒站。兩三個月前他手下的稽查人員回那裡檢查,發現那幢房子被漆成棕色,因此他又仔細搜查了一遍,看是否又有人用這個地方來釀酒。不過該人彙報說,他看見屋裡是空的,所以也沒有再加以注意。哦,對了,那裡離一個大卡羅來納彎只有二十碼遠。”
“那裡有路可以開車過去嗎?”萊姆問。
“一定有,”貝爾說,“所有釀私酒的地方都靠近馬路,這樣才方便運送原料和搬運成品。”
萊姆點點頭,堅決地說:“我要求給我一個小時和她獨處,勸她投降。我一定能做到。”
“這樣太危險了,林肯。”
“我一定要這一個小時。”萊姆說,牢牢盯著貝爾的眼睛。
貝爾勉為其難地說:“好吧,但如果加勒特這次又逃了,我就會展開全面的搜捕行動。”
“我明白。你覺得我的旅行車能開到那裡嗎?”
貝爾說:“路況不是很好,不過——”
“我會帶你過去的,”托馬斯堅定地說,“不管路有多難走,我都會把你帶到那裡。”
在萊姆駕著輪椅離開郡政府大樓五分鐘後,梅森看見貝爾也走回他的辦公室。梅森又等了一會兒,確定沒人看見他後,便快步透過長廊,朝郡政府大樓正門走去。
郡政府大樓裡有十幾部電話可供梅森使用,但他卻推開門走到炎熱的戶外,迅速穿過廣場,走到對面一家銀行前人行道上的公用電話亭,他把手伸進衣兜,掏出一些硬幣。然後,環顧四周,確定附近只有他一個人,便把零錢投進電話,按照寫在一張紙條上的電話號碼,按下數字鍵。
/約翰農夫、約翰農夫,享用約翰農夫帶來的新鮮美味……約翰農夫、約翰農夫,享用約翰農夫帶來的新鮮美味……/
阿米莉亞·薩克斯呆呆地望著面前的一排罐頭,而罐頭上十幾個穿著工裝褲的農夫也以嘲諷的笑容回看著她。她的思緒完全阻塞,腦子裡只反覆迴響著這首無意義的廣告歌,不停歌頌著她的愚蠢。
她愚蠢地賠上