松本清張提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
去的。
——你說過,你因為未婚妻沒有按照約定的時間前來約定地點約會,所以打電話給她,對吧?所以你是不是用質問的語氣和她通的電話,責問她為什麼還不來,對不對?
——語氣是有點不太冷靜。
——面對你發兇的質問語氣,她有沒有向你辯解?
——她向我解釋了遲到的原因,然後說趕到碼頭太遠了,所以想改到市內的茶餐廳約會。
——也就是你全神貫注地在聽她的解釋還有她提議的新的約會地點,你當時的注意力全在通話上了,所以從電話亭前經過的車子副駕駛座上坐的人你雖然看了一眼,但是因為注意力不集中,所以看了也相當於沒看,就像人們說的心不在焉的那種狀態,你承不承認?
——現在回過頭來想想,的確是這樣。
——正因為處於那樣一種狀態,所以你對坐在副駕駛座上的人的臉和穿的服裝都沒有看清楚,只模模糊糊留下個印象好像是個男性,是不是這樣?
——經您這麼指出,的確無法排除這種情形。
——你看過報紙上登的關於七月二十一日晚在碼頭A號泊位發生的轎車衝過路堤掉進海底的報道嗎?
——是在二十二日的早報上看到的。
——後來報紙以及週刊上登載的推斷本案被告人也就是鬼塚球磨子當時駕駛的車子,而死者白河福太郎坐在副駕駛座上的報道你看過嗎?
——看過。
——你受到那些報道的影響,從而留下了副駕駛座上坐著的“好像是個男性”的印象,是不是這樣?
——不能否認有這個因素。
<hr/>
1 交叉詢問:指一方當事人或其律師在法庭上對另一方證人進行的盤詰性詢問,《布萊克法律大詞典》釋義為:“在審判或聽證中由與傳喚證人出庭做證的一方相對立的一方對該證人進行的詢問。”交叉詢問是法庭質證的基本方式之一。