飛奔的橘子提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
格子。
跳格子的難度有點高,因為土地位置飄忽不定且不固定,摸索出的跳躍路線沒有複製的可能,每一次墜落/漂浮都是運氣和實力的雙重選擇。
玩家們試過用以太來拽住那些晃悠悠的地面,不過這麼做的玩家通常死的很快。
這片區域內的以太跟大陸上的截然不同,它們難以控制且十分不馴,調動以太本身就非常困難,而在調動以太之後,真正的問題才呈現在他們面前,就像是握住了一手的玻璃渣,又像是喉嚨裡梗著隱隱作痛的刺,它在傷害調動以太的智慧生物。
那不是他們熟悉的以太,但原住民們對此習以為常。
“嚴格來說,這片區域不屬於這個世界,”拓爾·金道:“雖然蟲族在這裡跟我們接壤,但它們在跟我們接壤之前,就吃光了自己的世界。
跟我們接壤的蟲族世界只剩下一小片蟲洞,於是,在那一小片蟲洞跟大陸之間,不可避免的出現了世界縫隙。
這些破碎的空間,就屬於不同世界之間的空隙。”
“世界的規則不對它起效,它是混沌,它是混亂,它是無序。”
拓爾·金道:“我們一般不會到大陸最外圍,因為即使對龍族來說,這裡也具有一定的危險性。”
當然,不死族除外,對不死生物來說,危險這兩個字本身就毫無意義。
“你的意思是,我們不能在這裡使用以太?”特調局的某個人露出了驚訝的表情:“不能使用以太,那薩爾法聯邦怎麼消除位於世界空隙之間的蟲洞?”
拓爾·金用袖珍體型在海面上蹦躂:“我覺得你們對薩爾法聯邦的理解存在誤解,他們的科學可不是你們的科學,他們能做到的,遠比你們想象的更多。”
一批批玩家湧入南海盡頭,但目前他們沒什麼事幹,只能閒的無聊,跳跳格子,探索一下這片空間。
他們甚至沒在這片空間裡找到蟲洞的蹤影。
玩家覺得他們遇到了一個大麻煩,這片空間的特殊性,讓他們難以直接向蟲母發起進攻,而在這找到一條固定路線顯然也十分不現實。
在論壇上紛紛出現多個與此相關的帖子時,原住民卻壓根沒把這個問題放在心上。
龍族的出現,意味著這個問題根本不存在。
龍族,這個世界單體強度最為強悍的存在,以太的存在對他們來說只是錦上添花。
這是一個足以憑肉體強度硬抗世界縫隙的種族。