遠瞳提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

外,他還敏銳地注意到山羊頭剛才的話裡出現了一個新的古怪詞彙——“異常”。

不合常規便是異常,這聽上去好像是個很普通的單詞,但山羊頭話裡格外的強調卻讓他隱隱意識到這個單詞在這裡似乎有著特殊的含義。

或許,在這個世界的“異常”一詞所指的不僅是“超出尋常”這一層含義,它還特指某一類事物?比如……一個躺在棺材裡的人偶。

可惜的是,他沒有合適的理由在這裡詢問這種應該是“常識”的事情。

心中感慨了一下還是需要謹慎蒐集情報、積累知識之後,鄧肯皺著眉頭最後看了那人偶一眼,彷彿下定了某種決心:“我該把它扔回海里。”

說這話的時候他心中有一絲猶豫,尤其是在看著那人偶的時候,這種猶豫的情緒便尤為明顯。

這當然不是因為“這人偶很漂亮”這樣簡單的理由,而是因為……“她”真的太像一個沉睡在靈柩中的活人了,在想到要將其扔回海中的時候,鄧肯甚至覺得自己是在把一個活生生的人給扔下船去。

可這種猶豫的情緒最終反而堅定了他的決心。

因為他早已知道,這個世界是存在許多詭異離奇之物的——儘管目前為止他在這個世界所接觸到的也不過只有一艘失鄉號,但哪怕僅僅是在這艘船上,他就已經見到了會說話的山羊頭、會自行揚帆的桅杆、永不熄滅的船燈,以及那片怪異危險的大海,令人心有餘悸的靈界和無盡海霧……

而就在剛才,他還撞上了一艘在這詭異大海上運送封印物的機械船,那艘船所“押運”的東西又離奇地上了失鄉號的甲板。

&... -->>最新章節!

作為一個理智且謹慎的人,他不能因為這人偶看著漂亮就把這種極有可能蘊含詭異危險力量的東西留在身邊。

遺憾歸遺憾,鄧肯最終還是堅定地把那“棺材”的蓋子又蓋了起來,因為不放心,他又從船艙裡找到釘子和錘子,認認真真地給那棺材又上了一圈鐵釘。

最後,他把這裝著人偶的“靈柩”推到了甲板邊緣。

山羊頭的聲音傳入耳中:“您可以隨意處置您的戰利品,但我仍將恭謹且卑微地提出建議,您沒必要如此謹慎,失鄉號已經許久不曾增加過戰利品了……”

“閉嘴。”鄧肯簡單地掐斷了山羊頭的balabala。

山羊頭沉默下來,鄧肯則用力在那“靈柩”上踢了一腳,將其直接踹入海中。

沉重的木箱在甲板邊

科幻靈異推薦閱讀 More+
古代小廚娘

古代小廚娘

打不扁的小強
回到古代,咱一小女子能幹啥?經商種田咱不太喜歡,都是逼的,打打殺殺咱也不喜歡,更是逼的,什麼太后,皇后,太子妃,一邊兒去吧,民以食為天,咱就想弄菜,什麼魚香肉絲,青椒肉絲,糖醋排骨,吃起來真香啊! ... 《古代小廚娘》是打不扁的小強精心創作的科幻。
科幻 連載 68萬字