愛開大差提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

江洵三人的清怪速度太快了,如野火燎原般掠殺而來,他們的效率比起單人組隊的玩家效率要高太多了,而如此凌厲的實力,也是引起了有心人的注意。

“Hello,Guys!”

這是英語,說話的調調卻不太像是正宗英國人說出來的。

江洵的耳邊,這段語音自動切換成了中文。

“各位好。”

這是《信仰》網遊在官網隆重推出來的一種技術,不過技術的提供方不是DND公司,而是和DND公司有合作的網際網路公司提供出來的技術,叫做機器同聲傳譯技術。

同聲傳譯,是指翻譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,適用於大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

第一次同聲傳譯,是在1943年。

而機器同聲傳譯技術,是在近幾年逐漸開發出來的,可以做到70%的詞意正確,雖然比起人工同聲傳譯95%的詞意正確要低很多,但是已經是歷史性的進步了,去年的一次國際政界會談上,就首次使用了機器同聲傳譯技術。

《信仰》能在國外短期就拿到大量的人氣,不光是DND公司本身的底蘊,這項技術也是讓國外玩家痴迷的一點。

因為這樣就方便了各個國家玩家之間的交流。

“你好。”江洵道。

這位問話的玩家顯然不太相信DND公司真的在網遊上面投入了這項技術,或者並不太相信機器同聲傳譯技術已經成熟到了這種地步,所以還是用國際通用的英語嘗試性地交流,但發現江洵口中的中文自動轉化成了他們國家的語音後,就有些驚喜了。

“烏拉!”

說話的時候像是含著什麼東西一樣的大舌顫音。

“能聽懂我說的話嗎?中國的哥們。”問話的玩家再次嘗試性地說道。

“能。”江洵說:“有事嗎?”

他聽出來,問話的玩家應該是俄羅斯人,也只有俄羅斯人才能把烏拉這個無意義的語氣詞說的那麼正宗。

“我叫噴射的加特林,是俄羅斯的玩家,我們想要暫時和你們的小隊結盟。”噴射的加特林也不廢話,快速進入正題,開服最初的時間段還是很重要的,沒必要在交談上浪費時間。

結盟。

《信仰》網遊組隊模式之中的另外一個設定。

每個小隊只能擁有五個成員,而小隊和小隊之間可以申請結

其它小說推薦閱讀 More+
合歡宗極品爐鼎,開局被聖女俘虜了!

合歡宗極品爐鼎,開局被聖女俘虜了!

萌男
剛穿越成合歡宗天才,更擁有極品爐鼎,可不僅沒到享受優良的待遇,還被聖女俘虜了!你說你俘虜就俘虜嘛,你把我帶回寢宮是想幹嘛?
其它 連載 44萬字
高手下山:無敵未婚妻

高手下山:無敵未婚妻

百祭
簡介:師傅:徒兒,你天生短命,需要與村裡的寡婦在一起才能活命。 陳寧:師傅,我請求一死! 師傅急忙拉住,掏出婚書。 傻子,寡婦是師傅的,這才是為師給你找的未婚妻,快下山去吧!
其它 連載 795萬字
被大將軍休妻,我風華絕代做皇后

被大將軍休妻,我風華絕代做皇后

默默無聞的魚
關於被大將軍休妻,我風華絕代做皇后: “慕容雪,你被休了!從今天開始,離開將軍府!”慕容雪渾身散發寒意,冷冰冰道:“將軍出征三年,歸來先斬結髮妻!憑什麼!”她一襲紅衣勝火,烏黑秀髮盤在腦後,肌膚似玉,五官精緻,眉目如畫,美豔不可方物!慕容雪嘴角噙笑,那雙水潤明亮的瞳孔裡面,充滿了悲傷和難過。可嘆自己為了將軍府付出那麼多,得到的居然是如此對待,呵呵,被休了!當真是真心餵了狗!“我憑什麼如此對你?就
其它 連載 46萬字
我杜卡雷一定會成為MVP的!!

我杜卡雷一定會成為MVP的!!

號星士z
“血魔大君,你看看這些。”黑色霧氣浮動著拖來一疊報紙。“別打擾我,這些事根本不重要!”血魔翻開手中的古書,翻到其中一頁,只見上面用提卡茲語寫著:血魔傲然指著中間的人像說道,“我血魔大君一定會成為MVP的!”(此書為作者發癲之作,內容與精神狀態相呼應,未來內容包括但不限於:平行世界大混操,天上光幕,奇妙設定集(見上文...
其它 連載 100萬字
這個夢境很有趣

這個夢境很有趣

李鴻天
這個世界沒有靈異, 但夢裡有。 鬼,妖,惡魔,兇獸,邪神,罪惡之人 夢裡都有。 從第一個能夠殺人的夢境災厄出現,世界就變得詭異了起來。 在這般危險的世界裡。 得到一個叫做相親相愛一家人的面板, 突然擁有一個幸福美
其它 完結 150萬字
新婚夜,植物人老公突然抱緊我

新婚夜,植物人老公突然抱緊我

千穂
新婚夜,植物人老公突然抱緊我小說簡介: 一紙婚約,安若替姐出嫁,還是嫁給傳聞中眼瞎腿瘸、陰狠暴力又不得勢的沈家大少。全城的人都在笑她下場淒涼,然而這位暴戾恣睢的男人婚後卻圍觀群眾啪啪打臉,他視妻如命、寵她上天。安若委屈的撲進男人懷裡:老公,他們說你腿殘是假的……還說你是申城首富?男人笑意溫柔,他們在騙你,那人只不過跟我長得像罷了。某夜,他的小妻子疲憊地抬起眼,看見她的男人緩緩站起身,朝她靠近……
其它 連載 210萬字