对蓝色过敏的男孩 (第2/4页)
蕾秋·乔伊斯提示您:看后求收藏(快眼看书www.kyks.tw),接着再看更方便。
像她不知道该怎么办好。我看着他们。小奎,感觉就像我没有归属。”
这故事打动了我。我同情戴维。我知道一个青少年看着自己的父母,发现他们和自己几乎没有一丝相像,这有多困惑。但我也知道你有多爱你的儿子。我想保护你:“或许你父亲在笑别的事。笑话或是什么。”
“他不是,”戴维说,“他不知道该拿我怎么办。”
“等你再长大一点就会容易些。”我告诉他。
他讥笑一下,转过身去。
戴维注视着窗外的漆黑。忧郁的瘦脸在黑暗里航行。他闭上眼睛睡着了。我看着他的额头靠在玻璃上,我看到你们两个化为一人。一个是想被人注意的戴维,一个是想消失的你。你和你儿子是同一个人的南北两极,而我夹在中间。或许我可以充当一座桥梁。或许我可以把你和戴维重新连在一起。
我告诉自己,没有必要提你儿子和我跳过舞的事。毕竟,我是在做修补的工作。我会再找个时间告诉你。
第二张记忆快照是在托特尼斯的大巴上拍的。戴维已是第三次出现,我很高兴见到他。我对他谈起你。你在啤酒厂多受人尊敬。你和酒吧老板们的关系处理得有多好。说实话,我是在自娱自乐。我喜欢谈论你——我也没有其他人可以说。
“是啦,是啦,行了。”戴维说。他把脚跷在对面的座椅上。
“你父亲喜欢带给人们快乐。”
“快乐?”他重复一遍。他有一种能力,能把非常中立的词变得听起来不适,或者说,至少变味。
“对。他喜欢看到别人笑。他是个好人。”
他的脸拧在一起。
“这样好多了,”我说,“现在你也在微笑了。”
“我不懂你什么意思。”他说。
不过,戴维显然一直在思考我的话,因为在回家的路上,我刚好看到他对着大巴的深色车窗深锁眉头。他皱起脸,上下动着嘴巴,甚至用指头把嘴推成半月形。当他注意到我在看时,说:“看起来就是不对劲。”
“什么东西看起来不对劲?”
“我笑的时候看起来老是不像我。”
“你觉得自己什么样?”
他做了个怪相。好幼稚。他伸出舌头,朝我鼓起眼睛,像某种食尸鬼,就好像他想吓唬我,尽管他这么做,自己却笑了。我递给他一颗薄荷糖,他却说:“少跟我来这些糖果扯淡。讲点真话,小奎。你有男朋友吗?”
这问题让我慌了阵