香豌豆提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
和一個不認識的小孩站在大太陽底下聊天,於是她笑了笑跟他道別:“那再見,認識很多人的小朋友。”
男孩聞言撇了撇嘴,顯然是對“小朋友”這個稱呼很不喜歡:“我叫丹尼爾·科爾曼。”
“好的,科爾曼先生。”溫妮朝他擺擺手徑直走了。
丹尼爾又抹了把額頭的汗,他的臉頰已經被太陽曬的發紅了,十分後悔出來的時候沒有戴上帽子。他腳下一蹬腳踏板車就向前駛去,騎了大概十分鐘後在一棟大房子前停下。
小鎮街道上的房子雖然各有不同但大小都差不多,朝向一致規格相同,一棟棟規規整整的。而科爾曼家的房子建在距離街道遠一點的地方,並不在小鎮中心地區所以建的很大,看起來就是有錢人的房子。
他把腳踏車隨意靠在車庫的牆邊,一陣風似的衝進房子裡,目標是廚房的大冰箱。冷藏櫃門開啟,丹尼爾抽出擺放冰淇淋的抽屜選了一支自己喜歡的口味拿了出來。
聽到動靜的奶奶從客廳的沙發
上站起身走過來,看著丹尼爾說:“身體那麼熱先別吃那麼涼的東西,小心鬧肚子。”
丹尼爾聽後毫不放在心上,咬著冰淇淋朝樓上跑去了。這時候一名五六歲的小女孩從自己的房間裡走出來,在看見哥哥後用手比劃著打了個招呼。
丹尼爾看了妹妹一眼心不在焉地朝她點點頭,往自己的房間走去了。
小女孩目送自己的哥哥回房間,臉上沒有特別的情緒。由於她是個聾啞人很少能跟自己的哥哥玩在一起,所以對哥哥的冷淡態度早就習以為常。不過也正是因為如此,她很期待有一個可以玩到一起的姐妹。
……
平靜的日常才過了兩天,以為可以把瑪麗·肖的詛咒忘記的時候,艾森家就接到了沃倫夫婦的電話。他們從電話裡得知,沃倫夫婦那天晚上在回家途中發生了車禍,被人發現後送進了醫院,好在雖然受傷但傷情並不嚴重,目前木偶比利已經被他們放在了藏品室裡,就等著瑪麗·肖附身木偶將其封印。
沃倫先生在電話那頭說:“送木偶給你們的女人還沒查到,所以最近警惕突然出現的快遞,把門窗鎖好,誰也不能保證瑪麗·肖會不會附身到另一個木偶身上。”
靠在丈夫身邊聽電話的麗莎神情憂慮,如果封印不了瑪麗·肖他們這輩子難道要活在恐懼中嗎?
“謝謝,如果把瑪麗·肖封印了請告訴我們一聲。”傑米說。
“好的。”
電話結束通話後