拿鐵不加冰提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他了,還只是把他關在更衣室裡……怎麼不試一試關在廁所,倉庫之類的地方?”
“那他也得去倉庫啊。他不是都不去倉庫嗎!廁所……學校的廁所隔間不是翻一下就出來了又不高!就在胸口位置而已!還是木門!而且,感覺廁所和更衣室的性質不一樣……我只是想要給他一個小小的教訓!”
“你都不和他對峙,他甚至都不知道是你把他關進去的。”
“等他下午出
來的時候,我會堂堂正正站在他面前告訴他,就是我把他推進去,還上了鎖的!”
“……堂堂正正不是這麼用的吧。”
……
小仁王並不生氣。
他覺得和蠢貨生氣降低自己的格調。
他小心翼翼地動著手裡的工具,儘量不發出很大的聲音。學校社團更衣室的門鎖也是比較經典的型別,沒換成密碼鎖和數字鎖,門其實也是木門,就是最普通的辦公室門鎖。他用鐵絲捅了捅,再用銼刀一類的工具伸到鎖孔裡撥開鎖釦——
咔嗒。
門鎖開了。
小仁王沒有第一時間推門,而是聽著外面的對話聲,在外面幾個人打算離開時猛地推開門。
另一隻手還拿著他順手從工具箱裡拿出來的整蠱道具——一個花筒和一個模擬蛇玩具。
“砰!”
推門以後他直接按下了花筒的開關,隨著炮筒的炸聲一起炸開的是五顏六色的紙花。
從背後傳來的聲音讓背對著門的幾個人都嚇了一跳。然後小仁王將模擬蛇丟過去。
“哇!有蛇!”
“快跑!”
“等一下,仁王他出來了啊!”
“誰還管他,有蛇誒!”
幾個有些眼熟的,平時在非正選訓練中不太認真還總有怨言的一年生一個接一個推搡著跑了。
小仁王還等他們說點什麼或者做點什麼的,結果沒有一個人有額外的反應。他有些意興闌珊地在原地站了一會兒:“Puri。”
他將地上的假蛇撿起來,左右看了看,從更衣室裡找出笤帚開始掃地。
等狄堂拿著鑰匙過來時,見到的就是將最後的紙花掃進掃帚裡的小仁王。他眨了眨眼:“你沒事吧?”
“前輩為什麼會以為我有事?”小仁王將笤帚和簸箕放回原位,歪了歪頭,反問道,“是有誰說了什麼嗎?”
狄堂摸了摸鼻子:“剛才有人找我,說這幾天三村他們一直在