落落提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。
而身後是,身後是熙熙攘攘的新的嘈雜,延續著什麼叫做換代更新。
e
它們像一叢燃燒後的煙,可以清晰地看見自由緩行的灰色顆粒,然後在你目睹的整個過程中,逐漸擴散淡卻,最後盡數消失在日光中。
所有說著"我們那時候"的事,所有用"當年"起句的事,所有留一個"你們不會懂"做結尾的事。從沒有主動地意識過它們會頻繁地出現在自己的口語中,這明明只有年長的那些老人,無力爭辯只有不屑可以表達時的說法才對。
(我們那時候,)趕在放學回家看電視裡播放的動畫,普通話配音,從來不會覺得不好。(當年)網路沒有這麼普及,所以大家在日常裡說著正常的話聊著尋常的天,心裡有按捺不住的陰暗面,也沒有這個論壇那個部落格去宣洩。
狠狠地用下作的詞語罵某個人。
(我們那時候,)席絹還是言情小說的最大供應商,雖然沒有看過幾本,卻也會耳濡目染地聽兩段。稍微正經些的雜誌,《少年文藝》,《兒童文學》,多麼多麼土氣的四字名詞,但眼下卻絲毫不會用這樣的形容去予以評價。被裡面某個文章感動的時候,完全像個蠢材那樣哭倒在沙發上,淚眼朦朧地還能看見卡在沙發逢中兩枚因為自己糟糕進食習慣而留嵌在那的瓜子殼。
(當年)電視裡播放著寥寥的引進動畫,歐美日混雜,《海底小精靈》或《雪孩子》,《正氣大俠》是用石頭剪刀布來保護世界和平的可愛。等到《灌籃高手》,像覆蓋了當年整個夏天的暴雨那樣,含混了界限,氣味滲進面板,微不足道的全都被衝捲進河流。
沒有經歷過的人是不會懂的。
(你們不會懂的)。
f
明星崛起的速度,洗牌一樣列出新的陣仗。曾經唱卡通歌曲成名的玉女堅定地選擇了自我的轉型,哪怕從此要在他人視線中消失良久。
那個名叫動畫的東西,不屑再以電視為媒體來推廣。誰現在還收看電視播放的動畫,似乎是要被恥笑的,"中文配音我從來不聽"。名叫雷長喜的曾為擎天柱配音的老師,已經辭世。
很多雜誌和作者,失去了蹤影。在街角的打折小書店裡找到被輪斤稱賣的舊作。最後五本書只花了14塊錢。
淚眼朦朧中看見的沙發縫隙。
韓劇成了主打,《金三順》中的玄彬很帥,《宮》中的信