第07章 班倫低地上的水壩 (第3/15頁)
斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
爾的主意。而且從那年年初,除了理奇,他們都看見了一些很奇怪——很恐怖——的事情,但是是比爾首先勇敢地說出來。
那個水壩。
那個狗屁水壩。
他想起了維克多。克里斯的話:“再見,夥計。那真是毛孩子的把戲。你們還是別幹了。”
一天後,班恩。漢斯科笑著對他們說:“我們可以。”
“我們可以淹了——”
2
“整個班倫低地,如果我們高興的話。”比爾和艾迪疑惑不解地看了看班恩,又看了看他帶來的一大堆東西:木板,大錘、鐵鍬。
“我不幹了,”艾迪看了一眼比爾說,“我們昨天就試過了,根本不行。水流把樹根都沖走了。”
“這次準能成功,”班恩看著比爾,等他拍板。
“好,我們再、再試、試一次,”比爾開口了,“我今天早、早晨給、給、理、理、理、理奇打過電話。他說、說,他會、會晚、晚點、點到。也許他和斯坦、坦、坦利願意幫、幫忙。”
“哪個斯坦利?”班恩問。
“尤利斯。”艾迪告訴他。艾迪還小心地看著比爾。他今天有點兒怪怪的——不多說話,對修水壩也沒有那麼高的興致了。比爾看上去有些蒼白,很遙遠。
“斯坦利·尤利斯?我想我不認識他。他也上德里小學嗎?”
“他跟我們同歲,不過剛上完四年級,”艾迪說,“因為小的時候體弱多病,他比我們晚一年入學。昨天你還覺得自己倒黴呢。幸虧你不是斯坦利。那些人老欺負他。”
“他是猶、猶、猶太人,”比爾解釋說,“好、好多、多孩、孩子都不喜、喜歡你,因為他、他是猶太人。”
比爾把那木板扔在一邊,站起身,拍拍屁股上的土,走到小溪邊。比爾的手插在褲子後面的口袋裡,沉重地嘆了口氣。艾迪知道有什麼重要的事要說。他神色嚴肅地看著他們兩個。艾迪突然感到一陣恐懼。
但是比爾只說了一句:“你帶哮、哮、哮喘噴霧劑了嗎,艾、艾迪?”
艾迪拍拍口袋。“足夠了。”
“嗨,巧克力牛奶管用了嗎?”班恩問。
艾迪笑了。“好極了!”說完他和班恩大笑起來。比爾笑著看著他們,卻摸不著頭腦。艾迪給他解釋了一番,比爾點點頭,也跟著笑了起來。
艾迪一副不以為然的樣子。
“看那德行。”比爾說,聽起來出奇地像亨利·鮑爾斯。