第113章 (第2/3頁)
字字豬姬提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
宣傳冊,翻了翻。仔細看了看簡章,在課程設定和專門針對擁有特殊天賦的字句上停留了一會兒。
“安格斯,他告訴你地址了嗎?”史蒂夫沒有在宣傳冊上找到具體地址,是謹慎嘛?
“嗯。”安格斯報出地址。
“你相信他嘛?”史蒂夫再次把宣傳冊扔回床頭櫃上,低頭看他。
安格斯拖長聲音嗯了一聲,似乎是在考慮。
史蒂夫抬手揉了下鼻子。
“我忌憚他。”安格斯開口,史蒂夫皺起了眉。
“和人無關,他很棘手。”安格斯抱起胳膊,摸了把自己下巴。
“所以、你覺得他很強大?”史蒂夫覺得自己真的不喜歡查爾斯。
“不,”安格斯繼續尋找著合適的形容,“我能傷害他,不算難。但是……他可能不會讓我傷害他。”
史蒂夫若有所思地戳了下他的腦門:“他除了能在你腦子裡說話,還能做什麼?”
“一切在裡面的東西。”安格斯戳了回去。
史蒂夫推了安格斯一下,把魚滾進床裡,自己躺到了外側。
自從果汁那不規則形狀的猙獰狗窩勉強收拾地能住狗以後,果汁就再也沒有靠近過床了。
手枕到腦後,史蒂夫看著天花板發呆,或者在思考什麼。
身上一重,史蒂夫抬手撐住趴上來的安格斯:“安格斯,我說多少次了,不要隨意撲到別人身上。”
“特別是……在床上的時候。”
“史蒂夫,如果我走的話,你會想我嘛?”安格斯好奇道。
“哦,現在你居然還知道想念這種高階說法了?”史蒂夫不自覺習慣性轉移話題,“這又是誰教你的,巴基還是娜塔莎,還是霍華德?”
“我猜是娜塔莎。”
“也沒別人了。”
安格斯咬住軟管,長長嗯了一聲。
聽史蒂夫這麼說起來,自己熟悉的人現在居然也越來越多耶……居然還會參與他們的活動,真是神奇。
“我要睡了。”史蒂夫清咳了一聲,從晃眼的白色上移開視線,抬手就關掉了床頭燈。
暖黃色的燈光有些過於曖昧了。
子母床要儘快買了,今天都沒有看到合適的。
室內一片黑暗,史蒂夫適應了一會兒,才在黑暗裡看清了還沒挪的安格斯。
“你想睡覺嘛?”
“不。”安格斯滾到了旁邊,他雖然喜歡靠近史蒂夫