第六節:斷袖 (第3/7頁)
莫言提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
海誓山盟。但他的誓言言猶在耳,我已經躺在你的床上任你玩弄。如果你劫持秦王歸來——當然你不可能劫持秦王歸來——但假如你劫持秦王歸來,被封為燕國上卿,為了你的利益,馬上就會把我轉送給你的狗友狐朋。女人在這樣的世道里,動情無異於自取滅亡,往輕裡說也是一種浪費。女人的感情不是永不枯竭的噴泉;女人的感情是金絲燕嘴裡的唾液。這種華貴的小鳥,它的唾液只能壘出一個晶瑩的燕窩;到了第二個,它吐出的全是鮮血。你難道要我的血嗎?
荊軻輕易不動感情的人,一旦動情,就會地裂山崩,把自己燃燒成一堆灰燼,被他愛上的人,也會被這狼煙烈火燒烤得痛不欲生。我不要你的血,但我要你接受我的感情。
燕姬先生,所謂的感情,其實是一種疾病。來得快,去得猛;來得慢,去得緩。但不管是快還是猛,不管是慢還是緩,只要是上了這條賊船,不遍體鱗傷,也要丟盔棄甲。如果你還不明白,就想想春天池塘裡那些戀愛的青蛙,它們不知疲倦地呱呱亂叫,不吃不喝,不睡不眠,被愛情煎熬得如同枯枝敗葉。一旦交配完畢,立刻仰天而死。而那些沒有戀愛的蛤蟆,則可以在池塘裡自在悠遊,從陽春到盛夏,從盛夏到金秋,然後開始又一次幸福的冬眠。
荊軻我寧願做一隻戀愛中的青蛙,放開喉嚨歌唱,然後盡歡而死,也不願意做一隻長命百歲的蛤蟆。
燕姬您做不了青蛙,也成不了蛤蟆,您是肩負重任的大俠。所以啊,先生,還是省出點時間和精力,仔細謀劃一下您的刺秦大計。人家的豪宅你住了,人家的美酒你喝了,人家女人你玩了,連人家的身上的肉你也吃了。你的身體其實已經不再屬於你自己,你們的交換已經完成。你看起來還活著,其實已經死了。惟一可做的,就是利用已經不屬於你的這條命,為自己撈取更大的名聲。白天裡我曾經對你說過許多秦宮的陳規陋俗,那些都是廢話,你從許多人那裡都可以打聽到,今晚我對你說的,才是我要傳給你的真經。
荊軻為什麼真理多半從女人的嘴裡說出?
燕姬(冷笑)因為女人更喜歡赤身裸體。(脫下一件衣服扔到秦王偶像頭上)來吧,荊軻先生,我的主人,我願意提高一點溫度,讓一個活著的死人,領略一次女人的熱情。
荊軻你的話已經讓我感到心灰意冷,勉強地升溫,還不如戴著假面演戲;偽裝的笑容,還不如真實地哭泣。我已經被太子推上虎背——
燕姬沒騎上虎背的人,也許正被嫉妒的火焰,燒烤得眼睛通紅。