傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
森還在裡面嗎?”
“不,他走了。”
“貝爾警長和露西呢?”
“也不在,他們都走了,回郡政府大樓去了。你有事嗎?”
“加勒特想看這本書。”她把書舉起,“我帶本書給他沒關係吧?”
“什麼書?《聖經》嗎?”
“不,是和昆蟲有關的書。”
內森把書接過來,很仔細地檢查。她想,他是在檢查有無武器。過了一會兒他把書還給她。“那小子真陰陽怪氣,活像恐怖電影裡爬出來的怪物。你應該帶《聖經》給他才對。”
“我覺得他只對昆蟲有興趣。”
“你說得沒錯。你把武器放在那邊的箱子裡就可以進去了。”
薩克斯把史密斯·韋斯手槍放入箱子,轉身打算往門口走,但內森以懷疑的眼神盯著她。她揚起眉頭。
“呃,小姐,我知道你身上還有刀。”
“啊,沒錯。我都忘了。”
“規定就是規定,你知道的。”
她交出身上的彈簧刀。他接過來放在手槍旁邊。
“手銬要不要交出來?”她碰了碰手銬袋。
“算了,反正這東西也引不起什麼麻煩。當然,這裡曾有位牧師發生過手銬風波。不過那只是因為他老婆提早回家,發現他被銬在床柱上,壓在他身上的是莎麗·安妮·卡爾森。來吧,我讓你進去。”
瑞奇·卡爾波站在拘留所後面一叢枯死的丁香灌木旁,身邊跟著緊張不安的西恩·奧薩里安。
拘留所後門外面是一塊空地,上面蓋滿雜草、垃圾、報廢車輛和廢棄的各式家電用品。其中還夾雜著幾個鬆弛的安全套。
哈瑞斯·託梅爾開著他那輛嶄新的福特F-250型貨車越過路肩,繞了幾個彎開過來。卡爾波覺得他這樣做太顯眼了,應該換個方向。還好,街上沒人,在布丁攤打烊後不會有人走到這裡來,而且,那輛貨車是全新的,消音器還很管用,幾乎沒什麼聲音。
“誰在前面的辦公室?”奧薩里安問。
“內森·格魯默。”
“那女警在他那裡嗎?”
“不知道。我他媽的怎麼會知道?不過如果她在,她就會將手槍和那把幫你刺青的小刀全留在外面的箱子裡。”
“內森不會聽見那女人尖叫嗎?”
卡爾波再次想起那紅髮女人的眼神和刀刃的鋒芒,他說:“更可能尖叫的是那小子。”
“好,