傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
布琳在崖邊探出身子,估計了一下距離,便扔出了手裡的瓶子。瓶子在距哈特五英尺的地方落在石坎上,跳了一下,停下了。
“這是——”他氣喘吁吁地發出一聲驚叫。
“媽的,是酒精!”他的同夥叫道,“要爆炸了,退後。”
“她們在哪兒?”
“就在上面。上面的什麼地方。”
霰彈槍開火了,一些彈丸打在幾個女人旁邊的石壁上。艾米蜷縮在一旁,又開始尖叫起來。這回布琳沒有在意。此時不叫不吼更待何時。她們不再是警官和業餘演員了。她們是叢林女王。她在顫抖,只感覺有種衝動,又想發出一聲狼一樣的長嚎。
她們合力把一塊她們所能推得動的最大的石頭——足有四五十磅重——朝懸崖的邊緣推去。她們使勁把石頭推過去,布琳將石頭滾到合適的位置,然後朝下看去。
瞄是瞄得很準,但運氣不佳。因為石壁並不完全是垂直的,所以推下去的石頭在撞到一小塊突起的石頭後,彈了出去,就差那麼幾英寸,沒有砸著哈特的腦袋。不過,那石頭卻把它撞到的那塊突起砸碎了,碎石如雨般劈頭蓋臉地朝那兩人襲去。他們在石坎上往後退了十英尺。劉易斯的霰彈槍再次開火,彈丸在幾個女人身邊和頭上亂飛,發出嘶嘶的聲響。
“我們別停下來,”布琳氣喘吁吁地低聲叫道。“凡是能撿到的東西都拿來砸他們。”
她們扔出一根原木、兩塊大石頭和十幾個小石塊。
她們聽見有人在叫喚。“哈特,我的手。我的手被砸斷了,操。”
布琳冒險探頭看了一眼。見劉易斯的霰彈槍已經掉進了下面那片懸鉤子叢裡面了。
好!
哈特正在朝上面看著。他看見了布琳,兩顆子彈隨即從他的格洛克裡射了出來。一槍打在了旁邊的懸崖上,布琳躲開了濺出來的碎片。
她聽到哈特在叫,“坎普,導火線滅了。看。把那塊石頭搬開,用腳蹬下去。”
“見鬼,哈特,她們正想砸爛我的腦袋呢。”
“快去。我掩護你。”
布琳朝一根原木點了一下頭,那根木頭足有五英尺長,直徑有一英尺,上面還有幾處尖枝,每根都有幾英寸長。“那個。”
“好!”蜜雪兒一笑。兩個女人一起跪到地上,把那根樹幹橫著推到崖邊。兩人直推得氣喘吁吁,癱倒在原木上。
布琳豎起一根手指。“我說扔,你就朝他們身後扔一塊石頭。”