一隻貝殼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
布魯斯經過和時律出去的那天好像成熟了不少。
他不再過多的向父母撒嬌,也開始更加認真的學習,更重要的是,他對當一名偵探起了很大的興趣。
據他本人這麼說——這樣可以輕易地明白別人經歷了什麼,更容易的探查出真相,對其他的事都可以起到更大的幫助。
伴隨著學習的慾望提起來的就是好奇心,現在他動不動就要提一個問題。
“夏洛克,你能看出什麼嗎?”布魯斯坐在餐桌上,舉著叉子,指了指剛回來的男人。
“布魯斯小先生,你能看出什麼呢?”時律無奈的放下正準備咬下一口的雞肉三明治,看一眼托馬斯,然後對著他問。
“爸爸昨天住了一家高檔酒店。”
“還有呢?”
“嗯……爸爸換了一種剃鬚膏。”
“是的,沒錯,但是我還看出了酒店的窗戶在左邊。布魯斯先生顯然是藉著陽光刮鬍子,右邊臉的鬍子沒有左邊刮的乾淨,說明左邊的光線更好,在開燈的情況下顯然不會這樣。因此我推測為了快些回家來,他早起匆匆做了這些事。”
“好的……我記住了。”布魯斯恍然大悟,從口袋裡掏出一個小本本,一筆一劃認認真真的把時律說的話記下來。
“……”,正準備給兒子一個熊抱的托馬斯·韋恩。
看著丈夫呆在門口的樣子,瑪莎笑出聲來,“快進來坐下吧,親愛的,先吃早餐。”
托馬斯·韋恩拉開椅子坐下,猶豫了一下,試探性的開口,“布魯斯,你最近是不是有點學習的太多了?我的意思是……你不如休息一下?”
“我並不覺得自己累了。”小男孩驕傲的挺胸,“我進步了很多,夏洛克說我很棒。”
察覺到自己被托馬斯看著,時律不得不出聲,“是這樣沒錯,但適當的放鬆也是有必要的。”
“對對對。”托馬斯點頭,“今天下午就不要學習了,我和瑪莎去處理一下別的事情,到了晚上我們就可以留出時間,然後和夏洛克一起去看電影。”
“電影?”
時律裝作感興趣的樣子,哪怕他沒被悽慘的投放到十九世紀以前不知道看過多少。
“我在倫敦的時候,聽說美國很流行放映一些這種東西,但我從來沒有看過。”
聽到這件事,布魯斯立馬被轉移了注意力,自己的偶像沒有看過電影,這怎麼行!
“那好吧,我們一起去看