赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
去冒這個風險。於是,尋找的事情就這樣耽擱下來了,捐款人已等得有些不耐煩了。
有關他的目的和出師不利的訊息傳到了蘭開斯特附近的一個村莊,村子裡住著一個教士,這位令人尊敬的教士有一個侄兒,名叫羅伯特·阿吉翁,他在叔叔家搭夥和住宿,是這位教士的助手。羅伯特·阿吉翁的父親早年是一位船長,母親是勤勞而溫柔的蘇格蘭人。在他很小的時候,父親就已經去世,他幾乎記不清父親是個什麼模樣了。他在叔叔的資助下進了學校,還比較系統地接受神職人員的職業培訓。此時,他已經有了過硬的候補神職人員的證明,但還沒有收入。他暫時作為叔叔的助手,住在叔叔家,做點善事,還沒指望自己能當上教士,因為他的叔叔阿吉翁精力還很充沛,所以侄兒的未來還看不出太輝煌,這位貧窮的年輕人極有可能在中年之前沒有自己的職業和收入,在姑娘的眼中,他沒有吸引力,至少還沒有人把他作為戀人,他從來沒有以這樣的身份與姑娘會過面。
作為一個虔誠的母親的兒子,他是一個純樸的基督教徒,他承認成為一名傳教士是一件愉快的事。在對大自然的觀察中,他找到了自己真正的精神寄託。在這方面,他的眼睛非常敏銳。這個謙遜、精力旺盛、有著一雙敏銳的眼睛和能幹的雙手的年輕人在對大自然的觀察、認識、收集和研究中得到了滿足。他種花,採集植物標本,後來有一段時間他還忙於與石頭和化石打交道。最近一個時期,市郊五彩繽紛的昆蟲世界又攫住了他的心。但他最喜歡的是蝴蝶,從幼蟲、蛹,再變成蝴蝶,這其中引人入勝的變化讓他心醉,它們的圖案和色彩讓他著迷。大自然彷彿讓他又回到了孩提時代。
這位年輕的神職人員第一個對這筆去印度的基金的訊息作出反應,他對此很感興趣,馬上感到心中彷彿有一個指南針,那指標指向了印度。母親在幾年前已經去世,他本人既無婚約,又無戀人。他向倫敦發了一封信,並收到了鼓舞人心的回覆,同時還收到了去倫敦的路費,他立即帶著一個小書箱和行李就信心十足地去了倫敦,只是那些植物、化石標本以及收集蝴蝶的盒子不能帶走,他為此感到頗為懊喪。
倫敦的老城區天氣陰沉,大風呼嘯,候選人惴惴不安地踏進那位虔誠的商人高大威嚴的宅邸大門,他看到在光線昏暗的走廊的牆壁上掛著一幅巨大的東半球地圖,在一個房間裡,還看見一張色彩斑斕的大老虎皮。他惴惴不安糊里糊塗地被一個衣著得體的僕人帶進了一個房間,主人正在那裡等著他。主人身材高大,湖藍色的雙眼炯炯有神,