赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
一位法國作家以卑劣的語言咒罵敵方,又煽動軍隊獸性的怒氣,難道世界上就有什麼事物能變得更好,更健康,更正確?
從惡意製造的謠言到報刊的煽動文章,從抵制敵方的藝術品到對整個民族的詆譭,這種種言行都來自於思維的欠缺和精神活動的懶散。戰場上計程車兵不事思考倒沒有壞處,然而,對於肯用心思索的工人和藝術家,這就很不合適了。我從一開始就不準備責備那些原本就不知國界之外還有其他國家的人。我在此談論的不是那些一聽人家稱讚法國畫就厭惡、一聽到外語就大怒的人,他們現在的所作所為與原先並無二致。但是那些原先多少意識到自己做著超國界的文化建設的人,現在卻突然要把戰爭帶入精神領域之中,他們簡直就是犯罪,犯了極大的思維上的錯誤。當服務於人類、相信人類有超乎國界的共同的理念被認為是很自然、很適宜的觀念時,當這麼想這麼做沒有什麼阻力的時候,他們是這麼做的。可是,現在,當堅持這最偉大的理念成為艱鉅的工作,變得危險,成為生死攸關的問題時,他們便躲避了,他們只唱著大家願意聽的調子。
我說這些,自然不是反對愛國思想、反對愛民族特性。我絕不會在這種時候否定自己的祖國,也絕不會想到要阻止士兵擔負起義務。既然現在都在開槍,那就開吧——不過,開槍不是為了要開槍,也不是為了該死的敵人,而是為了能夠儘快重新做些更好更有價值的事!如今每天都有許多東西被毀壞,世界各國許多藝術家、學者、旅行者、翻譯者畢生為之努力的結晶被毀壞。這已是無法挽回的事。但是,如果那些曾經對人類的理念、對國際間的學術交流、對藝術品超國界的美有過信念的人,如今因著現實的恐怖而丟棄自己的原則,將自己最好的部分也跟著大家扔進廢墟之中,這就太蠢也太錯誤了。我相信,大概沒有一個詩人或文人,今天在一時的怒氣之下所說所寫的東西,將來會成為他全集中最好的作品。我也相信,他們之中,不會有一個人的內心喜愛克爾訥的國歌更甚於歌德的詩歌,那位與民族偉大的解放戰爭明顯地保持距離的歌德的詩歌。
就是了,現在純愛國主義者一定要大喊,我們對這位歌德一向就不怎麼信任,他從不是愛國主義者,他用那溫和冷靜的國際性把我們德意志精神給汙染了,它明顯地削弱了我們的德意志意識,我們長期為此感到痛苦。
問題的核心就在這裡。歌德雖然在1813年未曾寫出國歌,但他可是個很好的愛國主義者。不過人類總體特性帶給他的喜悅超過他所熟