赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
花最容易凋萎的了。”我說。
他還是折了一枝,插在滾在一旁草地上的帽子上。
“真是安靜!”我說。
“真的。要是再安靜些,我們可以聽到地下的人說話了。”他說。
“怎麼可能呢?他們的話早已說完了。”
“你怎麼知道呢!人們不是常說死去是睡著嗎?睡著的時候說話並沒有什麼稀奇,有時候還唱歌呢!”
“要是你的話,當然會這樣的了。”
“嗯,我怎能不會那樣呢?我死了之後,在星期天,少女們會來到這裡,站在墳墓旁邊,摘取墳墓上的小花朵,那時候我就會輕輕地唱起歌來的。”
“是嗎?唱什麼歌呢?”
“什麼歌?什麼歌都可以。”他久久地躺在地上,閉上眼睛,用孩童般的聲音唱了起來:
小姐們,為我歌唱吧!
因為我已夭折。
唱一首離別的歌。
下次我再重返人間時,
下次我再重返人間時,
我將是個翩翩美少年。
雖然我很喜歡這首歌,但我還是忍不住笑了。他唱得很美,非常溫柔。有些歌詞沒有什麼意義,但旋律優雅,所以這首歌聽來美極了。
“克努爾普,”我說,“你不要給女孩們那麼多的期望,不然,女孩們遲早會不聽你的話的。重返人間是很好的,不過誰也無法確定。那時候你能否變成翩翩美少年,那就只有天曉得了。”
“確實只有天曉得。不過,要是能變成那樣的話,不是很好嗎?你還記得嗎?前天,我們向一個牽著一頭母牛的男孩問路。我好想再變成那樣的孩子。你不想嗎?”
“不,我不想。我認識一個七十幾歲的老人,他的眼神非常安詳,使人感覺到他具備了一切溫和、聰明、寧靜的本質。認識他以後,我總是希望自己也能變成像他那樣。”
“是嗎?不過也還是有不足的地方。本來願望這個東西就是很可笑的。比如說,要是我現在稍微點個頭,就能變成一個可愛的小男孩;你要是點個頭,就能變成一個