五 一次改造的失敗 (第5/5頁)
殘雪提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
豐富,像是在作一種奇妙的表演。她一聲不響。寡婦說完之後就是同行女士說,同行女士說完之後金老婆子說,金老婆子說完之後48歲的女友說,48歲的女友說完之後B女士說,B女士說完之後A女士說……最後大家一齊嚷嚷:“放棄你的破壞活動!孩子是我們的命根子!”一些人還粗暴地用手抬起她的下巴,想讓這張陌生的臉恢復原來的面目。X女士這才抽搐了一下,瞪著沒有瞳仁的眼珠問道:“什麼孩子?”“就是你每天召集到這兒來的呀,”跛足女士用柺杖點著她的膝頭說:“你還想裝佯嗎?”“沒有什麼孩子。”她簡單而肯定地說,“我並不知道有這麼回事,也許,這屋裡是有那麼些影子鑽進來的。”這出人意料的回答使大家目瞪口呆,“我完全不在乎有些什麼東西鑽進屋裡來——在我做試驗的時候,這是無關緊要的小事情,完全無關緊要。你們剛才提到什麼孩子,我想或許就是那一些吧?”她繼續說完她的話,態度誠懇得無可非議。只是有一點,人們怎麼也找不到她眼珠裡的瞳仁。X女士的丈夫在隔壁聽到了這些人在嚷嚷,認為她們是在為難他的妻子了,連忙大踏步地撥開眾人走過去,用寬闊的背部擋住妻子那嬌小的身體,惡意地對這些女人低聲怒吼:“你們有什麼事,請問?”女人們開始後退,面面相覷,只有勇敢的寡婦在人群中叫囂,但她也並無勇氣出來迎戰——男人的拳頭太結實了。終於她們退到了門外,那丈夫“砰”地一聲關上了門,又從視窗伸出頭來聲稱:誰要再來為難他的妻子,他就要“砸掉她的牙”,還說,“任何社會活動”都與他們“無關”。她們在回家的路上遇到了那一大群少男少女,她們企圖阻攔他們,卻沒有成功,這些小傢伙身上都像魚一樣滑溜,抓也抓不住。他們嘻嘻哈哈地紛紛從女人們的胯下、腋下鑽過去了。“我們吃虧了。”她們頹喪地坐在路邊,一下子心情沉重起來。“我們要等到夏天,”B女士說,“討論國事活動開始的時候,那時群情激奮,也許會產生那次講演的局面,我們不要喪失了自己的信心。”