第42章 (第4/5頁)
格卿提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
第,他是歌劇作曲家,曾經將經典的《茶花女》和《奧賽羅》改編之後搬上舞臺。我相信威爾第能利用歌劇讓你更好的理解和表達音樂,所以接下來的三週,威爾第會帶著你一起欣賞和了解歌劇。”
狗卷荊露出一個靦腆但友好的微笑,“你好,威爾第老師。”
老實說,威爾第一直到現在才鬆了一口氣。
他的社交全都用在了他的歌劇上,和演員和樂隊溝通和投資人溝通,佔用了他所有的溝通能力,而他的日常交流值遠低於普通人水平,因此也從來沒想過要收誰當弟子。比起會獨自出現在舞臺上的鋼琴家,劇作家的身份也能讓他足夠低調。
他的身邊只有不斷來跑腿打工的學生,這些學生也不用他有多用心,他們自己就會主動觀察他、學習他,就像野草一樣吸收營養,頑強成長。
換而言之,威爾第除了自己的孩子,根本沒接觸過其他小孩。就算他自己的孩子,大多數時候都是妻子在照顧。
這次如果不是門德爾松和肖邦的邀請,威爾第根本沒打算報名參加。
除了這兩個人之外,他和浪漫社的所有人都不熟,所以當他們同時提出邀請的時候,威爾第提著心吊著膽還是來了。
他昨天的晚上還做了個噩夢,夢見狗卷荊哭了一整節課,而他除了看著他哭鬧之外毫無辦法。
“那麼小荊接下來的三週麻煩你了。”肖邦拍了拍威爾第的肩,又囑咐螢幕那頭的狗卷荊:“好好享受歌劇,小荊。”
“好。”小孩笑了起來,漂亮的臉蛋讓威爾第放鬆了不少。
小孩看起來和他影片裡一樣可愛,不,比影片裡的孩子更可愛。
“那我們先看《茶花女》可以嗎?”在肖邦離開後,就剩下威爾第獨撐大梁,他的樣子看起來可不像一個老師,反而會問學生的意見。
“是威爾第老師排的歌劇嗎?”
“對。”說起歌劇,威爾第就不緊張了,“當時看完《茶花女》的戲劇之後我就大受震撼,這部寫得好,改編得也好,看完我就迫不及待像看它改成歌劇的樣子。”
“不過第一次由於各種原因並沒有選到我心目中的演員,導致演出不是非常成功。”威爾第說起這件事的時候依舊眼神發亮:“幸好後來又找到了新的投資人,新的演員才將它的真面目帶到了舞臺上。”
“它的原著和戲劇我都非常推薦你去看,不過現在可以先看看我的歌劇,我……我可以跟你分享一下當時創作的理念和想法。”