菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
在隨後的幾天裡,萊拉想出了十幾個計劃,但馬上又很不耐煩地全都推翻了,因為這些計劃最終都是要偷偷地搭船,可怎麼才能藏身於一艘小船呢?當然,真正的遠航需要一艘相當規模的船。她知道很多故事,足以讓她聯想到一艘大輪船上各種可以藏身的地方。但是,她首先得上船,而只有按照吉卜賽人的方式航行,才能離開沼澤地。
即使自己能趕到海邊,說不定也會上錯了船。要是躲進救生艇,一覺醒來卻發現自己正前往巴西,那才有意思呢。
與此同時,在萊拉的身邊,遠征的籌備工作正在緊鑼密鼓、不分晝夜地進行著,對她形成極大的誘惑。她整日圍著亞當·斯蒂芬斯基轉,看他挑選請求加入戰鬥隊伍的志願者。她纏著羅傑·範·波普爾,提醒需要置辦的各種物資。他記得準備雪地護目鏡了嗎?他知不知道在哪兒能買到北極地圖?
萊拉最想幫助的人是本傑明·德·魯特,就是負責偵察的那個人。但是,第二次串聯集會後的次日清晨,他就悄悄地離開了,至於去了什麼地方,什麼時候回來,當然誰也說不上來。既然他不在,萊拉便自然而然地纏上了法德爾·科拉姆。
“法德爾·科拉姆,我想我要是能幫助你,就再好不過了,”她說,“關於食人魔,我可能比任何人都知道得多,因為我自己就差點兒成了他們中的一個。說不定你會需要我幫你來梳理德·魯特先生的情報。”
他很同情這個倔強的、不顧一切的小女孩兒,沒有把她打發走,反而跟她聊天,聽她講關於牛津、庫爾特夫人的故事,看著她研究那個真理儀。
“那本關於符號的書在哪裡?”有一天,萊拉問他。
“在海德堡。”他答道。
“就只有那一本嗎?”
“也許還有別的,但我看到的就是那一本。”
“我敢打賭,牛津的博德利圖書館一定也有一本。”
萊拉幾乎無法把目光從法德爾·科拉姆的精靈身上挪開,那是她見過的最漂亮的精靈。當潘特萊蒙變成貓的時候,顯得那麼瘦小、落魄、粗糙,但是索福納克斯——那是她的名字——長著金色的眼睛,體態優雅。她的身材相當於兩隻真正的貓,身上的毛非常濃密。當陽光照在她身上的時候,她的毛皮變幻著豐富的色彩,茶色、棕色、草綠色、米黃色、成熟的金色、紅褐色,還有更多萊拉難以用言語形容的顏色。她很想觸控她的毛皮,想把臉靠上去蹭一蹭。當然,她絕不會這麼做。因為在能夠想象得到的所有失禮行為中,觸控