第22章 (第1/6頁)
斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
傑西微微動了動。手銬鏈叮噹響了起來,手銬自身在床柱上發出了哐啷聲。現在,晨光透過東窗瀉了進來。
“因為你不能保守秘密。”他無動於衷地說道,“因為如果這件事將會洩露的話,傑西,對我倆來說,最好讓它現在就洩露,而不要離現在一星期後,一個月後,或者一年後,甚至十年後再讓它洩露。”
他把她控制得多麼妙啊——先是道歉,然後是眼淚,最後是用帽子變把戲:把他的問題變成了她的。狐狸兄弟,不管你做什麼別的事,別用那帶刺的板條朝我扔!直到最後,她向他發誓將永遠保守秘密,用鉗子、發燙的煤塊拷打她,也不會從她嘴裡掏出秘密。
事實上,她能記得當時她一邊驚恐地流著陣雨似的熱淚,一邊向他做出那樣的保證。
終於他不再搖頭了。他只是眯著眼睛,緊緊抿著雙唇朝屋子這邊看著——她從鏡子裡看到了他的表情,正如他幾乎肯定知道她能看到他一樣。
“你永遠不能告訴任何人。”他最後說道。傑西記得她聽到這句話後,感到一陣寬心,狂喜得要暈過去。他在說些什麼用一種特殊的語調。以前傑西多次聽過這種語調。
她知道,她,傑西,能比莎莉本人更經常地使他以那種語調說話,這一點讓她媽發瘋。
我要改變主意了。那語調說。我這樣做違揹我明智的判斷力,但是我在改變主意,我改變過來站到你的一邊。
“不。”她同意了,她的聲音在發顫,她得不斷抑制住眼淚。“我不會告訴的,爸——決不說。”
“不光是你媽。”他說,“而且對任何人都不說,永遠不說。這對一個小女孩來說是個巨大的責任,寶貝兒。你可能會受到誘惑,比如說,假如你放學後和凱羅琳·克萊茵或塔米·霍一起學習,你也可能想告訴——”
“她們?決不——決不——決不!”
他事實上在她的臉上看到了這句話的真實性:要麼凱羅琳,要麼塔米發現她爸爸碰過她,這個念頭使傑西充滿了恐怖。她的回答讓他滿意了,接著他又談到了一個問題,她現在猜測那事實上是他關心的後果問題。
“或者你的姐姐。”他把她從身邊推開,嚴峻地俯視著她的臉,看了很長時間。
“你看、可能有那麼一陣子,你會很想告訴她——”
“爸,不,我決不告訴——”
他輕輕搖了搖她,說:“安靜點,讓我說完,寶貝。你倆關係很密切,我知道的。
我知道女孩