第二十四章 (第7/9頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“不,其實並不是……我一直在談論著偉大的計劃。但這並不能減少我們的失望感。我欠你的。我會補償的。”
文森特的母親從沒說過這種話,更沒有真正付諸行動。她只會讓文森特自己另外找尋些許慰藉,例如食物、電視劇、窺視小姑娘,還有找女人去“交心”。
不,很顯然,他現在的這個朋友——鄧肯——是說話算話的。文森特沒能佔有露西,鄧肯為此感到由衷的悔恨。文森特仍然很想大叫一聲來排遣鬱悶,但現在卻是出於別的原因:不是因為飢渴,也不是因為沮喪。他有一種奇怪的感覺。很少有人會對他說這麼好聽的話。很少有人會關心他。
“瞧,”鄧肯說,“我要幹掉的下一個目標,你一定不想佔有她。”
“她很醜嗎? ”
“不是的。只是因為她死的方式會很慘……我想燒死她。”
“哦。”
“記得那本書裡寫的內容嗎,就是那種酒精酷刑?”
“不太記得了。”
那本書中的圖片都是關於如何折磨人的;文森特對此不感興趣。
“把酒精倒在對手的下半身,然後點上火。如果他們肯招供的話,你可以很快地熄滅酒精火焰。當然,我是不會把火滅掉的。”
沒錯,文森特同意鄧肯的判斷。這樣的話,他可不想佔有她。
“但我還有個主意。”
鄧肯解釋了他的想法,每說一個字,文森特的情緒都隨之變得越來越激昂。鄧肯問:“難道你不覺得人人都會喜歡這個點子嗎?”
當然,“聰明人”文森特心想,如果全面考慮一下,也許並不是每個人都喜歡。他這會兒又變成了“聰明人”,而且心情特別好。
萊姆坐在證據表前,聽到薩克斯重新在和他進行聯絡。
“好了,萊姆,我們發現他在衣櫥裡的藏身之處了。”
“在哪個房間? ”
“露西的臥室。”
萊姆閉起眼睛:“給我描述一下。”
薩克斯向他描述起整個現場——通向臥室的走道,臥室本身的佈局,還有傢俱、牆上的畫、鐘錶匠進入和離開的路線以及其他一些細節。每個細節都得到了精確而客觀的描述。她的系統訓練以及豐富的經驗就像她的一頭紅髮那樣閃亮耀人。如果她退出警隊,他不知道要等上多久才能再找到一位優秀的警探,能像她這麼仔細地進行現場網格檢查。
他悲觀地認為,也許永遠都等不