第六章 (第4/9頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
彆著他的那把巴克獵刀。他盯著喬安妮模糊的身影,看見她開了燈,脫下了外套,在工作間裡走了一圈。她孤身一人。
文森特握住了刀柄。
他在想喬安妮的臉上會不會長有雀斑,身上的香水會是什麼味道。他在想,當她感到疼痛時,會不會哭泣。她曾經——
不行,他不應該有這個念頭。他來這裡只是為了收集資訊。他不能破壞規矩,不能讓鄧肯失望。文森特呼吸著冰冷的空氣。他得在這兒等著。
然而,過了一會兒,喬安妮走到了窗子旁。這次他終於看清了這女人的模樣。哦,她可真漂亮……
文森特的掌心開始出汗。當然,他現在就可以把她弄到手,然後把她捆起來,等鄧肯來了再殺她。這樣做可以一舉兩得,做朋友的一定能理解。
畢竟,有時候是等不及的。
獸性大發,無法抑制……
下一次一定要穿得暖和一些。你在想什麼呢?
三十來歲的凱瑟琳·丹斯坐在一輛怪味刺鼻的計程車裡,把手放在後排座位空調暖風口前,不過也沒感到熱氣,甚至連溫熱的程度都沒達到。她覺得,這裡至多隻能用“不冷”來形容。她的手指相互揉搓著,指甲上塗有殷紅的指甲油,然後又把穿著黑色長統襪的膝蓋抬起,讓它們也在暖風下吹一吹。
丹斯來自常年氣溫達到華氏七十三度注:攝氏二十二點七七度左右。左右的地區,在那裡,你得開車沿著卡梅爾山谷的公路行駛很長的路程,才能找到足夠厚的積雪來玩雪橇,讓兒女們開心。這次她來紐約參加一次研討會,臨出發前收拾行李時,不知為何忘了東海岸的十二月份簡直就是喜馬拉雅山的溫度。
她在反思過去:我一直在試圖減掉最近在墨西哥調查案件時增加的五磅體重她在那裡幾乎什麼都沒做,只是在一個煙霧繚繞的房間裡呆坐了五天,審訊一個綁架案的嫌疑犯。如果我不能成功減肥,這一點額外的體重至少應該能幫我禦寒。這不公平……她把薄薄的外套圍在身上,裹得更緊了。
凱瑟琳·丹斯是加州調查局的特工,辦公地點在蒙特裡。她是美國最優秀的審訊和表意學專家——這是一門觀察和分析證人與嫌疑犯的身體語言和言語行為的科學。過去三天裡,她一直在紐約為當地的執法部門主持關於表意學的研討教學活動。
表意學是一種罕見的專業,但是對凱瑟琳·丹斯而言,這就是她的最愛。她對人的行為非常痴迷。這些令她全情投入,激動不已。當然,這項工作也會令她感到