皮囊的詩篇 (第3/18頁)
程耳提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
我回到床上反覆思考,臨到要睡著前的最後一刻,終於想了出來,“皮囊的詩篇”。除此,全文不做任何改動,引述如下。原文為日文,少量的註釋是我在儘可能地查證與想象之後努力新增的。
路況還不錯,夜裡車輛不多,導航上的小紅燈一直閃爍不停。限速80公里的高速公路是哪個蠢貨想出來的?還有身後這些遠光狗,晚上吃的屎裡面混進了螢火蟲的屍體嗎?加速,去他媽的80公里,遠離傻逼。耳邊又響起那支俗氣的舞曲,是的,電子樂,鼓點嘹亮,電光石火。他的腳深深踩下去,遠光狗依次死在身後的道路盡頭。
他曾在涉谷公園外的舞廳裡打過一陣子鼓,直到吹薩克斯那人毫無預警地將自己肥碩的身體砸向他。你在憤怒什麼,鼓點不對嗎?你他媽甲狀腺亢進嗎?還是長期的貧窮讓你精神脆弱?那人聽不懂這些複雜的日文,但輕鬆地打掉他一顆牙齒。領班為取悅那人而趕走了他,牙醫再接著弄走他二十五萬日元。
這還不算最壞的,糾纏數年夢魘般跟隨著他的恥辱感並不是源於這些。為什麼沒有還手呢?他吹得很糟糕,比他的鼓更糟糕——他根本應該去原宿的奇異夜店裡隔著木板上的圓洞跪著給看不見的恩主吹管,就像自動櫃員機一樣——這才是那副香腸嘴該乾的,不是嗎?
一切都被高估了,這個高估過頭的世界,那些所謂的成就。還有那個臭領班——這裡是怎麼了?畏懼一些人也就算了,現在怎麼連什麼人都怕?在外人面前的自卑感何時才能消散?
千錯萬錯,41年的冬天幹得漂亮,可惜沒能更漂亮。那些儲油罐【原文如此。可能是指1941年12月的珍珠港事件。日軍有機會炸燬美軍的部分海空油料補給裝置,毀壞它們會嚴重滯後甚至摧毀美軍在太平洋戰爭中的應對能力,不知出於什麼考慮,日軍沒有這樣做。】,儲油罐,太平洋上的儲油罐,想起來就讓人疼痛。再等等,沉住氣,等進入隧道時再讓你突然進來,到時候讓你討厭的破鼓還有薩克斯一起消失。
隧道就在前面,像一個密度更大的黑點,越來越近。這隻壓抑的圓號,它進來了,迅速找到感覺,跟著隧道里的奇特光影喊破喉嚨,不錯,要來了,高潮的感覺。他要安排一次平穩的變調,另一個貌似高雅的主題潛伏進來,羞答答地藏在背景後面,一直在撩撥,一直在撩撥,偉大的前戲。直到他終於掙脫這又黑又長的隧道,它才奔湧而出,女武