安德列·別雷提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
;貝扎松的《人和他的肉體》。這本小冊子,安琪兒已經開啟過多次,然而……還是然而——小冊子從她手裡掉下來了,安琪兒·彼裡的雙眼很快合上了,小鼻子開始了沸騰的生活:它很響亮地吸氣呼氣,發出輕微的鼾聲。
不,今天她不會睡著的。麗·利男爵夫人有一次已經詢問起這本書;得知她已經讀完後,曾經有點狡黠地問:“您能給我說點什麼,我親愛的6?”可是這位“我親愛的”什麼也沒有說,麗·利男爵夫人於是伸出一個可愛的手指威脅她——要知道,書上署名“男爵夫人”的題詞以“我的通靈的朋友”之句開始,以“肉體已逝,但帶著智慧和愛情的火種”之句結束,並非偶然。
可是——對不起,對不起,“通靈的朋友”、“肉體”、“智慧和愛情的火種”是什麼玩意兒?對此,這位昂裡·貝扎松會作出解釋。索菲婭·彼得羅夫娜這回一定得深入讀讀昂裡·貝扎松,但她剛把可愛的鼻子伸向昂裡·貝扎松,確鑿地聞到書中散發的男爵夫人的芳香(男爵夫人用白芷香灑過它)時,門鈴響了,高等女子學校學生瓦爾瓦拉·葉甫格拉福夫娜一陣風似的進來了——安琪兒·彼裡還沒有來得及把珍貴的小冊子藏好,安琪兒當場被抓獲。
“這是什麼?”瓦爾瓦拉·葉甫格拉福夫娜嚴厲地嚷嚷起來,同時戴好夾鼻眼鏡,對著小冊子彎下身去……
“這是什麼玩意兒?誰給您的?”
“麗·利男爵夫人……”
“啊,當然……而這是什麼?”
“昂裡·貝扎松……”
“您想說是安妮&mid