麥家提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
來的是剛出去的——他爺爺?或者一隻狗。他的個子比老人想的要小,頭也沒傳說的那麼大,只是頭蓋顯得有些高尖,像戴頂瓜皮帽似的——也許是因為高尖才顯得不大。總之,從生相上看,小黎黎不覺得他有什麼過人之處,相比之下他冷漠、沉靜的神色和舉止倒給人留下了深刻印象,有點少年老成的寡淡。屋子是一間拉通的,一眼看得見一個人起居的全部和質量,燒、吃、住都是簡陋到頭的,惟一像樣的是以前藥草房留下的一排藥櫃子,一張書桌,和一把太師椅。
書桌上攤開著一卷書,是大開本的,紙張透露出古老的意味。小黎黎合起書看了看封面,居然是一冊英文版的《大不列顛百科全書》。小黎黎放回書,疑惑地看著孩子,問:
“這是你在看嗎?”
大頭蟲點點頭。
“看不看得懂?”
大頭蟲又點點頭。
“是洋先生教你的?”
對方還是點點頭。
“你老是不開口,難道真是啞巴?”小黎黎說,聲音裡帶點兒指責的意思,“如果是的就跟我再點個頭,如果不是就對我開口說話。”為了怕他聽不懂國語,小黎黎還用英語重複了這段話。
大頭蟲走到灶邊,把切好的紅薯倒入開水裡,然後用英語回答說他不是啞巴。
小黎黎又問他會不會說國語,大頭蟲用國語回答說會的。
小黎黎笑了笑,說:“你的國語說得跟我的英語一樣怪腔怪調,大概也是跟洋先生學的吧?”
大頭蟲又點點頭。
小黎黎說:“不要點頭。”
大頭蟲說:“好的。”
小黎黎說:“我已多年不說英語,生疏了,所以你最好跟我說國語。”
大頭蟲用國語說:“好的。”
小黎黎走到書桌前,在太師椅上坐下,點了枝煙,又問:
“今年多大了?”
“12. ”
“除了教你看這些書,洋先生還教過你什麼?”
“沒有了。”
“難道洋先生沒教你怎麼圓夢?他可是出名的圓夢大師。”
“教了。”
“學會了嗎?”
“會了。”
“我做了個夢,給我圓一下可以嗎?”
“不可以。”
“為什麼?”
“我只給自己圓夢。”
“那你給我說說看,你夢見了什麼?”